Subject: Транскрипция фамилии Fontaina gen. Товарищи испанцы!Помогите, пожалуйста, правильно прочитать слово Fontaina, учитывая, что над второй буквой n стоит нечто вроде тильды (~). Фонтайнья, Фонтэнья? Заранее благодарен. |
Фонтаинья. |
Спасибо! Будут ли еще мнения? |
Поддерживаю полностью. Только не нечто вроде тильды, а именно тильда и стоит. Это буква "энье" испанского алфавита. Ударение в фамилии почти наверняка падает на последнее И. |
Пардон, насчет фамилии - это бес попутал. Конечно, это городок, городок в Галисии под Виго, то есть практически это португальское название, означающее "фонтанчик". И ударение, действительно, на И. |
Вот блин - совсем невнимательный стал, название ветки не прочёл. Но если это и фамилия, то явно галисийская, и её значение Вы уже знаете. |
Друзья, большое спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |