|
link 18.07.2010 11:31 |
Subject: Multigrupo Коллеги,Перевожу годовой финансовый отчет. Вот такой заголовок: Inversiones en el patrimonio de empresas del grupo, multigrupo y asociadas Все понимаю, кроме "multigrupo". Пожалуйста, подскажите, что бы это значило. Если можно, по-английски, но необязательно, с русского-то я переведу. :) Спасибо заранее, с меня, как всегда, рюмка кофе в Лондоне или Москве, а также эпизодическая дележка работой. |
Зуб даю, что "maltygroup"_ , а по смыслу- они не консолидированы с Вашей группой, но находятся в Вашем совместно с другими обществами управлении. Например: Владельцы ювелирных мастерских входят в правление бюро по оценке драг.камней. Счета разные, а влияние есть. Подробнее см.el artículo 5º de las Normas de Consolidación П.С. если помог, то ждите меня в кафе с видом на Босфор с "мултирюмкой водки на столе", подобно Кате из Банд.Петербурга. |
@ multy@ |
|
link 18.07.2010 14:26 |
Multi - правильное написание, вопрос не об этом. А кратко как это назвать? Вида на Босфор в Лондоне нет, в Москве тоже. Могу еще предложить Париж или Валенсию. :) |
Сами же пишете :"Если можно, по-английски" -" multygroup"- ну и переводите. А с исп. - это " находящиеся под контролем, контролируемые". А на какой яз. переводите?, а то пишете :Если можно, по-английски, но необязательно, с русского-то я переведу. :) |
EMPRESA MULTIGRUPO (En inglés: multigroup company ) Según el Plan General de Contabilidad, empresa gestionada de forma conjunta por una o varias empresas del grupo y otra u otras empresas ajenas a él. La gestión conjunta implica tanto que las empresas estén participadas en el capital, como que asì quede establecido en los estatutos o existan pactos que permitan a los socios ejercer el derecho de veto en la toma de decisiones sociales. |
явно - "подконтрольные" |
|
link 18.07.2010 17:54 |
Спасибо большое за помощь, коллеги. Сформулировала глупо: перевожу на английский, да. Так и написала - multigroup. Но - меняю на "controlled companies", спасибо. |
А Босфор - когда? Или в Коньково-Деревлево будем встречаться? |
|
link 18.07.2010 21:57 |
Ну так когда скажете... Лондон Вас ждет всегда, в Москву - приглашайте на работу, приеду с удовольствием, Париж и Валенсия - в ближайших планах. |
|
link 18.07.2010 22:57 |
Тут у кого-то либидо зашевелилось. Ггг. |
Еще одна твоя хамская выходка, цобака-обормотик, и снова тебе придется менять ники. Не надоело?! |
|
link 18.07.2010 23:33 |
Тальпус, протрите очи. Что тут такого уж криминального? Ну черввяок зашевелился ну и что? |
|
link 18.07.2010 23:38 |
Хм... У кого?... |
|
link 18.07.2010 23:45 |
Стало быть, у Севалери. |
|
link 18.07.2010 23:46 |
а вообще тред скучный. мульти группа какая-то. бе. |
|
link 19.07.2010 0:35 |
И то правда, Котик. То ли песни переводить... :))))) |
|
link 19.07.2010 0:36 |
Хочется мочилова, Аня. А тут угрозы удалить аккаунт. Ну как быть? |
|
link 19.07.2010 0:47 |
Да уж, уж лучше пусть либидо просыпается, а не желание мочилова... |
|
link 19.07.2010 1:24 |
Думаете? |
Durakí. Девушка живет заграницей, может джинсы прислать. Хотя, нет, продинамит, как с малтирюмкой. Кто-нибудь может подтвердить выплату ею предыдущих гонорариев? О важном: в номере сейф стоит на полу. Чтобы увидеть кнопки, нужно лечь и повернуть голову влево. |
Я все понял. Это-" sweet trap"- Их ответ на нашу Анну Чэпмэн. "Лондон Вас ждет всегда, Париж и Валенсия - в ближайших планах". Выманить хочет и похитить.Чтобы Чавесу не достались переводы инструкций по боевому применению спец.изделий. "Она" не переводчик, т.к. термин заменила на толкование. |
|
link 19.07.2010 8:31 |
Гыыыыыы... Не переводчик. Уже 25 лет как не переводчик. :) За предыдущими гонорариями никто не явился пока. Но друзья-коллеги подтвердят: рюмка кофе ни разу не заржавела, причем с плюшкой. :) |
Тогда предлагаю устроить Босфор в Гилдфорде, там за жел.вокзалом(если идти от ул.Соловьев), то после смешной развязки и классным туалетом есть трехэтажное здание красного кирпича. На первом классный паб.Даже в воскресение работает. Я проставляюсь. |
|
link 19.07.2010 23:16 |
Знаете, Севалери, Анюта Лондонская может оказаться тем ещё котофеем в мешке. А вдруг у неё лицевая бородавка с волосиком? |
Одним гастарбайтером или экспатом больше,меньше- ерунда. Лишь бы грушевидная не болела. |
You need to be logged in to post in the forum |