DictionaryForumContacts

 cuestin

link 29.06.2010 22:51 
Subject: tabaco de liar
¿Cómo se dice en ruso a ese tabaco que viene suelto, a granel, en bolsas para que te lìes los cigarros tú por tu cuenta?
Gracias.

 Котофей в мешке

link 29.06.2010 23:03 
Кажется, это "махорка". Термоядерная дурь для настоящих мужичков. Однако, подожду, что скажет дядя Тальпус. Он многоопытный. Позапрошлый век застал.

 cuestin

link 29.06.2010 23:06 
:)

 Talpus moderator

link 30.06.2010 6:53 
Применительно к России это действительно махорка, потому что делается она из растения "махорка", разновидности табака низшего сорта. А мешочек, в котором она хранится, называется "кисет". Похоже, что юнец "Котофей в смешке" в раннем детстве что-то всё же иногда почитывал... Когда еще ему не надо было боливары в кармане пересчитывать до получки...

 Sevalery

link 30.06.2010 7:29 
cuest'in,
Думаю, что общее название-"табак для самокруток" самое понятное.

Еще махорку курили в "козьих ножках", длинненький мундштук и загнутая вверх воронка, образующая чашечку для табака (трубка).

посмотри "табак для самокруток".

 cuestin

link 30.06.2010 11:16 
Спасибо!

 Sevalery

link 30.06.2010 11:38 
Cuestin,
Agora, курить "табак для самокруток" - круче, чем курить сигары.

 Sevalery

link 30.06.2010 11:40 
"сигары" в смысле "havanos".

 

You need to be logged in to post in the forum