Subject: помогите срочно перевести пословицы, porfa!!! alternar el palo y la zanahoria; las moscas sobre la miel; estrella polar; omnibus de la historia; aqui esta la madre del cordero; de palo la paliza; el amor con amor se paga; no hay mal que en bien no pare; unos nacen con estrella y otros nacen estrellados.muchas gracias!!! |
Кроме de palo la paliza и последней фразы, остальные в порядке перечисления: политика кнута и пряника; как мухи на мед; полярная звезда; локомотив истории; вот где собака зарыта; каков привет, таков и ответ; нет худа без добра. |
|
link 20.09.2007 15:12 |
unos nacen con estrella y otros nacen estrellados кто-то рождается под счастливой звездой, а кто-то просто "звезданутым" de tal palo tal paliza яблочко от яблоньки... |
спасибо Вам, люди добрые!!! |
You need to be logged in to post in the forum |