DictionaryForumContacts

 nsol

link 27.01.2010 12:59 
Subject: pouvoir de substitution
Прошу помочь с переводом словосочетания pouvoir de substitution в тексте доверенности. Имеющийся в словаре перевод, мне кажется, не для данного контекста.
Контекст:
... constitue par le presente comme mandataire special avec pouvoir de substitution Monsieur....
Заранее благодарю.

 dms

link 27.01.2010 13:29 
с правом передоверия, я полагаю

 nsol

link 27.01.2010 13:33 
Я предполагала, т.к. по логике вещей должно быть это. Просто доверенностей на французском никогда не приходилось переводить, сложно с лексикой. Спасибо

 Yu80

link 27.01.2010 15:40 
Я знаю что avec faculté de substitution - это с правом передоверия. Может и avec pouvoir de substitution тоже, хотя во многих юр.словарях говорят - "с правом выносить решение вместо него (доверителя)...." или "с правом действовать вместо..."

 nsol

link 28.01.2010 5:16 
Всем спасибо.

 Yu80

link 28.01.2010 14:14 
Какое ваш окончательный перевод вышел? интересно просто...

 nsol

link 29.01.2010 8:01 
Я всё-таки решила, что с правом передоверия. Были у меня раньше аналогичные доверенности для той же компании, но на англ., в них было с правом передоверия.

 

You need to be logged in to post in the forum