Subject: vrillage O&G, oilfield. Очень прошу помочь перевести: vrillageСлово встречается в следующих выражениях: 1. FOURNITURES ET MATERIAUX POUR DEMARRAGE ET VRILLAGE DE L’INSTALLATION DE FORAGE 2. MANUEL DE DEMARRAGE ET DE VRILLAGE DE L’INSTALLATION DE FORAGE 3. RAPPORT D’EXEMPLE DE VRILLAGE |
|
link 30.11.2009 7:07 |
vrillage= англ. термин Stack-Out= демонтажные работы,больше тут: http://www.proz.com/kudoz/english_to_russian/petroleum_eng_sci/2313317-start_up_stack_out_rig_move.html |
Конечно, всякое может быть, но мне кажется, что vrillage - это бурение. |
2 Spindel не спец. в нефтеотрасли, но рискну предположить, что бурение - это все-таки forage а vrillage, пмсм, это начало бурения (когда дырку просверливают), только вот не знаю, как это правильно называется (да и есть ли вообще такое) |
Думаю, что vrillage - это не свертывание буровой. Но сам я тоже не специалист. |
You need to be logged in to post in the forum |