DictionaryForumContacts

 SVT25

link 13.03.2008 19:22 
Subject: Trésorier-payeur général - Receveur général des finances
Подскажите, пожалуйста, есть ли разница по-русски между
"Trésorier-payeur général" и "Receveur général des finances"
Первый, понятно, "Управляющий государственными финансами" для департаментов, второй - только для Парижа и Иль-де-Франс, но как он называется по-русски?

Контекст: En dehors de toute procédure particulière de marché ou de délégation de service public, l'entreprise ou l'association adresse au Trésorier Payeur Général du département où elle est assujettie soit à l’impôt sur le revenu, soit à l'Impôt sur tes sociétés, soit à la TVA :
- une demande d'état annuel (...) ;
- les originaux des certificats (...).
Pour Paris, ces documents sont adressés au Receveur Général des Finances.

 manynafr

link 14.03.2008 19:47 
может быть второй - главный бухгалтер управления финансами?

 SVT25

link 14.03.2008 20:57 
Нет. Это гос. чиновник. Похоже, это что-то вроде Главного Налогового Инспектора... Но не уверена...

 Barriere

link 17.03.2008 7:48 
Trésorier-payeur général старший казначей

 SVT25

link 17.03.2008 21:02 
А мне нужен Receveur général des finances ...

 

You need to be logged in to post in the forum