DictionaryForumContacts

 Lena2

link 1.02.2008 18:18 
Subject: plaisir du palais
Помогите пожалуйста, я уже намучилась с этим выражением, каждый раз что-то выдумывать. Как по-русски можно назвать удовольствие получаемое от еды???? Или у нас гурманов нет?

De l'autre côté de la montagne, il y a des skieurs qui ne skient que pour le plaisir du palais

 sau_68

link 2.02.2008 11:23 
Я бы перевела просто ради удовольствия

 Lena2

link 2.02.2008 11:36 
Ну это же как раз не просто удовольствие. Если так перевести, то во фразе получится, что они катаются просто для удовольствия, т.е. другими словами для того, чтобы получать удовольствие от катания на лыжах, что абсолютно неверно.

Я наверно должна была дать более широкий контекст. Это реклама ресторана на горнолыжном курорте. Смысл в том, что это такой супер-ресторан, что некоторые прикидываются, что им нравится кататься на лыжах, а на самом деле они катаются, только, чтобы попасть в горный ресторан и там наесться.
Palais - в данном случае - нёбо (во рту). Plaisir du palais - гастрономическое, кулинарное удовольствие, получаемое от еды. Только по-русски так не говорят, а вот как сказать я не знаю.
Перевела : С другой стороны горы, есть те, кто катается на лыжах только для того, чтобы иметь возможность вкусно поесть.

 Erdferkel

link 2.02.2008 12:07 
В английских и немецких текстах для таких удовольствий широко используется après-ski
Юзается как латиницей, так и кириллицей
http://www.google.ru/search?hl=ru&ie=windows-1251&q=����+���&lr=&aq=f

 Lena2

link 2.02.2008 12:28 
Нет ну après-ski ничего общего с этим не имеет. В ресторане На большой высоте и едят-то, в основном в обед, когда катаются. А après-ski начинается в16 часов после закрытия подъемников, разве только что полдник какой: Блинчик, горячее вино, грог и т.п. Потом в это понятие входят дискотеки, клубы, бары, боулинг, в общем всё то чем можно заняться на горнолыжной станции, когда на лыжах кататься уже поздно.

А потом выражение plaisir du palais используется для любой пищи, а не только для ресторанов, а уж не более, не только для горных ресторанов.

 Erdferkel

link 2.02.2008 13:59 
Ну тогда: чтобы полакомиться шедеврами кулинарного искусства, насладиться изысканной кухней...

 Владислав

link 3.02.2008 9:51 
...кто и на лыжи встал скорее в предвкушении удовольствия гастрономического, чем спортивного.

 Erdferkel

link 3.02.2008 10:23 
Прекрасный вариант! Только предлагаю "cкорее" переставить немного:
... кто и на лыжи встал в предвкушении удовольствия скорее гастрономического, чем спортивного.

 Владислав

link 3.02.2008 11:10 
Merci bien, Ma Belle! Je suis d´accord.
Я смотрю, только на немецких формучанах креста нет. Французы отдыхают, как и положено в выходные, бонвиваны нехорошие!
У нас ночью шел снег, было где-то минус один, а с утра - полное впечатление конца марта: синее небо, белые облака и такая капель!

 Lena2

link 3.02.2008 12:56 
Хороший вариант! Спасибо, на будущее учту.

 

You need to be logged in to post in the forum