Subject: chevrolet мне кажется или это французское слово. похоже на какого-нибудь козленка, но не совсем верно.. может, кто-то знает что-либо об этимологии этого слова?Заранее спасибо! |
Нет , козленка это "chevreau" "chevrette ", а "Chevrolet" ...американская фирма машин !... |
Chevrolet, c'est un gars qui conduisait des bagnoles sur les circuits, un Suisse. Louis Chevrolet est l'homme qui a donné son nom à la plus populaire et à la plus célèbre des voitures américaines, |
" c'est un gars qui conduisait des bagnoles sur les circuits, un Suisse." ...je vois : " un mec qui tournait sur des caisses , quoi ! "... ... Ah! qu'en termes galants ces choses-là sont mises !" ... |
Но в принципе этимология вполне может быть с этим корнем связана. Вот загляните сюда: http://jeantosti.com/noms/c6.htm - для сравнения. :) |
Я заглянул сайт указанный Вами , но только нашёл "chevrolier " т.е "пастух для коз" ...а " Шевролэ" по-моему не имеет особенное значение ... |
Тотоллу: "Фирма машин" Ah! qu'en termes galants ces choses-là sont mises !". "автомобильный завод" по-русски. Морозильнику: без сомнения корень одинаковый |
к Бруше : Что именно хотите сказать ? Ведь я только c юморой цитировал Мольэр по поводу слов используемых в вашей фразе напр " un gars " и " une bagnole ", которые не очень... приличные ... Извините за эту небольшую заметку .! |
totoll, vraiment?! (%-0)) |
oui, vraiment !... A la rigueur ,on dit " un gars " , " un type " , en langage familier , décontracté , entre copains .... Par contre, appeler une voiture " une bagnole ", "une tire " , une caisse " , c'est la péjoriser , soit parce qu'elle est trop vieille, en mauvais état ,ou qu'elle ne fonctionne pas très bien !...Alors, dans un geste de mécontentement , on se laisse aller à des écarts de langage ...dans le genre "argot ".(du genre "Qu'est-ce qu'elle a ,cette sale bagnole ?? pas moyen de la faire démarrer !.." ) . Mais dans les 2 cas , mieux vaut ne pas écrire ces mots , on risque de vous cataloguer dans le genre un peu vulgaire ... De plus, et je l'ai déjà dit sur ce site , si ces mots sont employés par des non-français , on ne manquera pas de vous demander "où donc avez-vous appris notre langue , et avec qui ?!"... Le même cas m'est arrivé lors d'un voyage en Russie , où j'ai "sorti" des noms grossiers " pour faire bien " et j'en ai aussitôt fait rougir mon interlocutrice .Alors , plus jamais ça !... |
merci, totoll ! |
You need to be logged in to post in the forum |