DictionaryForumContacts

 SofiaA

link 26.04.2006 12:12 
Subject: встречают по одежке, а првожают по уму
Пожалуйста, помогите перевести - встречают по одежке, а првожают по уму

Заранее спасибо

 lana2

link 26.04.2006 12:56 
On vous reçoit selon l'habit,
Et l'on vous reconduit selon l'esprit.
http://perso.wanadoo.fr/proverbes/russe.htm

 Viktor N.

link 26.04.2006 17:23 
Это калька с русского. А вот какой эквивалент дает словарь (Щерба, Ru-Fr):

по одежке встречают, по уму провожают — on ne connaît pas plus l'homme au chapeau que le vin au cerceau; c'est la robe qu'on salue

 adri

link 27.04.2006 11:34 
L'habit ne fait pas le moine.

 SofiaA

link 28.04.2006 6:57 
спасибо большое ))))

 lana2

link 28.04.2006 7:52 
Le vin ne se connaît pas à l'étiquette,
Ni l'homme à l'habit

 

You need to be logged in to post in the forum