Subject: Транслитерация фамилии Добрый день, помогите транслитерировать фамилиюLuydlin Спасибо. |
Как всегда при подобных вопросах, боюсь, что Вам нужна транскрипция, а не транслитерация, то есть знать, как произносить. Если ошибаюсь, прошу извинить. Как переписывать - Вам понятно и без посторонней помощи (Луидлин), но вряд ли это когда-нибудь требуется. А транскрипция, если это француз, то Люидлен ("ю" очень короткое, образует дифтонг вместе с "и", почти Льюидлен), с ударением на последнем слоге и с "э" носовым. |
You need to be logged in to post in the forum |