Subject: connasse slang Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
|
link 30.10.2005 21:11 |
conasse дура в мультитране а с двумя n еще похуже наверное. http://www.bookcrossing.com/forum/17/2204678/subj_-CONNASSE!! |
conasse это не дура, это п..., извините... |
|
link 1.11.2005 20:25 |
Jak а Вы в мультитран поправочку предложите для ясности - я ведь на него сослался, а не от себя сказал |
Не-а, connasse это - "дура", "c'est une vraie connasse!"- (à бы сказал) - "это ж полная (настоящая) дура" |
значит что-то вроде "дура", но во франц. языке носит очень негативный оттенок, матерное слово короче |
Jak прав. В одном значении connasse - это то, на что он намекнул, а в другом - сука, стерва. У Вас, Josianne, имеется в виду скорее второе значение этого слова, т.е. "Она настоящая сука (стерва)!". |
|
link 30.08.2006 19:54 |
ХОРОШ ФИГНЁЙ СТРАДАТЬ! НУ ОБОЗВАЛИ И ОБОЗВАЛИ,ЧО УЖ ТЕПЕРЬ... |
You need to be logged in to post in the forum |