Subject: jurisprudence constante law Пожалуйста, помогите перевести. "une jurisprudence constante"Выражение встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
вот что говорит про этот термин Wikipedia Jurisprudence constante is a legal doctrine according to which a long series of previous decisions applying a particular rule of law carries great weight and may be determinative in subsequent cases. принцип понятен, а какой термин применяется в русском? |
|
link 31.10.2005 7:15 |
Вам с этим определением личше на английский форум обратиться. Там очень много практически профессиональных юристов общается. |
Хорошо, попробую.. |
прецедентное право? |
|
link 31.10.2005 9:58 |
Я тоже склоняюсь к прецедентному. Хотя полной уверенности нет. |
You need to be logged in to post in the forum |