Subject: заочное обучение Подскажите, пожалуйства, как еще монжо перевести "заочное обучение". В моем случае не подходят варианты "par correspondance" или "a distance". В Интернете нашла вариант "par alternance", но, судя по контексту, он предполагает совмещение работы и учебы. А если заочный студент не работает? Ведь это сейчас не обязательно. Заранее спасибо.
|
Дело в том, что заочное обучение это и есть "etudes par correspondance"! Не знаю, почему Вам кажется что такой перевод не подходит... А "par alternance" - это на самом деле совмещение работы и учебы. |
études à distance, enseignement à distance, formation à distance (voir GOOGLE) |
You need to be logged in to post in the forum |