Subject: Gastronomie food.ind. Здравствуйте!Подскажите, пожалуйста, как бы вы выразили следующее (орфография сохранена) на русском (мои варианты предлагаются): 1. Rauchlachs im lauwarmen Kräutercrepes mit Dill-Senf-Creme. 2. Rinderkraftbrühe mit zweierlei Royal. Спасибо! |
и вам добрый день, давненько не виделись! для первого – 1.2 во втором, имхо, речь идёт о "королевском" (он же "рояль") консоме-дубль, http://www.smachno.ua/dir/dictionary/2645.html |
mumin*, das mit "länger nicht gesehen" stimmt schon - "с'est la vie" halt. ;-) Ich danke dir für die Bestätigung von 1.2. Allerdings habe ich so meine Zweifel bezüglich ""королевский" консоме-дубль"... Sieh dazu: http://translate.academic.ru/руайал/ru/de/1 |
привет тоже! это точно не консоме-дубль из гуголя: Rinderkraftbrühe mit zweierlei „Royal“ (Eierstich) |
есть бульон с кубиками парового омлета - только всё куриный предлагают :-) |
@ Erdferkel: Hallo zurück! :-) Wie ich verstanden habe, gibt es zwei Arten Royale: http://www.lebensmittellexikon.de/r0000750.php Daher ging ich davon aus, dass für diese Rinderbrühe zwei Arten von Royale als Einlage zur Verfügung stünden - zur Auswahl sozusagen... Ich bin allerdings kein/nicht Gastronom... |
1) копченый лосось в блинчиках по-французски с пряными травами и горчично-укропным соусом |
Спасибо, vittoria! :-) |
You need to be logged in to post in the forum |