DictionaryForumContacts

 AnnaPry

link 22.05.2014 10:54 
Subject: Bandhalt med.
Помогите, пожалуйста, перевести термин der Bandhalt, ниже контекст.

Deutliche Verplumpung des Kniegelenkes aufgrund tastbarer osteophytärer Anbauten medialseitig. Hier besteht auch ein deutlicher Druckschmerz. Die Kniegelenkbeweglichkeit ist eingeschränkt für Extension/Flexion 0-10-95 beidseits. Der Varus ist nicht korrigierbar, ??? der Bandhalt ??? ist stabil.

Имеется в виду, что пациент ложен всегда носить повязку?
Спасибо!

 Erdferkel

link 22.05.2014 11:00 
думаю, что связки имеются в виду

 AnnaPry

link 22.05.2014 11:08 
А как тогда перевести? состояние связок стабильное?

 Erdferkel

link 22.05.2014 11:12 
можно вопрос: зачем Вы взялись переводить медицинский текст?

 AnnaPry

link 22.05.2014 11:15 
Попросили знакомые за просто так.

 Erdferkel

link 22.05.2014 11:17 
пусть лучше они попросят переводчика-специалиста, даже если не за просто так
всё-таки речь о здоровье

 AnnaPry

link 22.05.2014 11:19 
Это их выбор, я предупредила, что опыта в медицинском переводе у меня нет

 

You need to be logged in to post in the forum