Subject: Heimaufnahme Heimaufnahme von benachteiligten Kinder und Jugendlichen;Heimaufnahme und Adoption im Interesse der Minderjährigen Можно ли сказать, что это "приём в дома семейного типа" или всё же "в семьи"? Спасибо. |
Я бы сказал, что в семьи. |
Heim ==приют помещение в приют |
Значит, дома семейного типа подойдёт? |
читайте контекст по контексту не видно -- дома семейного типа ВИЖУ ТОЛЬКО ПРИЮТ |
К сожалению, контекст отсутствует, это просто перечисление видов деятельности благотворителной организации. Но всё равно большое спасибо. Ну разве только ещё подскажете, как по-немецки правильно (если есть определённое единое название) "детский дом семейного типа" :) |
По-моему, это прием в семьи |
Детский дом семейного типа - по-моему это типа SOS-Kinderdorf См. здесь: www.sos-kinderdorf.de/ |
Детский дом семейного типа, я думаю, что это "Pflegefamilie" |
You need to be logged in to post in the forum |