DictionaryForumContacts

 Zinman

link 25.04.2013 14:19 
Subject: 1)цельномышечные продукты 2)рубленая колбаса gen.
Прошу помощи:

как будет по-немецки "цельномышечные" мясные продукты

рубленая колбаса - Wusrt aus Hachfleisch или есть какие-то общепринятые названия?

Спасибо заранее!

 Erdferkel

link 25.04.2013 14:41 
Hach, was für Fleisch! :-)
ветчинно-рубленая - Krakauer, например
а насчёт цельномышечных
"Подходы к классификации и систематизации вырабатываемых цельномышечных мясопродуктов чрезвычайно разнообразны, так как в их основе могут лежать различные признаки сырья и условия технологической обработки."
http://tehnomeat.ru/node/71
так что стоит сравнить
https://de.wikipedia.org/wiki/Wurst
Fleischerzeugnisse aus schierem Muskelfleisch есть
http://www.bmelv.de/SharedDocs/Downloads/Ernaehrung/Lebensmittelbuch/LeitsaetzeFleisch.pdf?__blob=publicationFile

 

You need to be logged in to post in the forum