DictionaryForumContacts

 sergiusz

link 8.10.2010 10:37 
Subject: Hilfe!!
Уважаемые коллеги, помогите пожалуйста! Перевожу техпаспорт. не могу разобраться с сокращениями
Bei werksseitig montierter AHK und ESP M.SPEZ.FAHRDYN.STABI.SYST.F.FBETR.F.TEM P

 Vladim

link 8.10.2010 10:40 
AHK = Aktive Hinterachs-Kinematik = активная кинематика заднего моста (система, включающая в процесс управления задние колеса легкового автомобиля при быстрых поворотах рулевого колеса)

 Vladim

link 8.10.2010 10:42 
ESP = Electronic Stability Program = Elektronisches Stabilitätsprogramm = электронная система стабилизации движения автомобиля
Система динамической стабилизации ESP. ESP непрерывно контролирует состояние динамики движения и в случае грозящей опасности заноса или опрокидывания вмешивается в управление двигателем и тормозную систему. Благодаря регулируемому торможению колес по отдельности и, при необходимости, благодаря уменьшению крутящего момента двигателя ESP стабилизирует автомобиль и надежно удерживает его на дороге. http://www.man-mn.ru/datapool/mediapool/400/TGA_

 asker2010

link 8.10.2010 11:23 
AHK - может и фаркоп быть /ТСУ
если легковой а/м

 Gaukler

link 8.10.2010 11:24 
ich denke AHK meint hier Anhängekupplung (werksseitig montiert) - тяговосцепное устройство автомобиля oder wie man das im modernen Russisch sagt

imho
M.SPEZ.FAHRDYN.STABI.SYST.F.FBETR.F.TEM P - mit speziellem fahrdynamischen Stabilisierungssystem für Fahrbetrieb für Tempo (danach müsste eine Zahl stehen)
Alles andere wie Vladim gesagt hat

 

You need to be logged in to post in the forum