DictionaryForumContacts

 mailbag

link 23.02.2010 7:48 
Subject: Aktivreisen
Как лучше сказать по-русски Aktivreisen (в турфирмах)

 quirlig

link 23.02.2010 7:59 
активный отдых

 mailbag

link 23.02.2010 8:04 
Я не оставляю надежду найти более точное соответствие.
Aktivreise- более узкое понятие, чем активный отдых

 quirlig

link 23.02.2010 8:06 
программы активного отдыха

 Vladim

link 23.02.2010 9:24 
туры активного отдыха (более 50000 ссылок на сайте www.google.ru)

 tram801

link 23.02.2010 11:50 
встретилось такое - событийный туризм.
"...Уникальные туры, сочетающие в себе традиционный отдых и участие в самых зрелищных мероприятиях планеты, постепенно завоевывают все большую популярность. Событийный туризм - это непреходящая атмосфера праздника, индивидуальные условия отдыха и незабываемые впечатления. Главная особенность событийного туризма - множество ярких неповторимых моментов. Это перспективный и динамично развивающийся вид туризма."
Или это нечто другое - Erlebnistourism?

 

You need to be logged in to post in the forum