DictionaryForumContacts

 tigeorvip6

link 27.04.2009 10:01 
Subject: работать на проектной мощности - какой предог?
Еще один заковыристый предлог:

в 2003 году предприятие работало НА проектной мощности - можно ли здесь переводить калькой

der Betrieb hat AUF der projektierten Leistung gearbeitet

или MIT der projektierten Leistung?

подскажите плиз )

 fekla

link 27.04.2009 10:24 
zB. mit projektierter Kapazität des Unternehmens – 3 Tonnen Fertigprodukte pro Tag. Nach einer kleinen Rekonstruktion kann die Produktionskapazität zweifach ...

 tigeorvip6

link 27.04.2009 10:41 
спасибо, но тут в ответе слово "предприятие" стало вместо подлежащего дополнением, т.е. акцент смещается, не само предприятие работает на проектной мощности.

это имеет значение для постановки предлога?

 Andy

link 27.04.2009 10:42 
Der Betrieb hat mit der geplannten Leistung (Kapazität) gearbeitet.
Projektiren немцы применяют в основном в отношении грубых строительных работ, не в русском смысле "проектировать".

Grüße von Deutschland

 tigeorvip6

link 27.04.2009 11:05 
Vielen Dank, Andy!

Gegengrüße von der Mittelwolga! ;)

 

You need to be logged in to post in the forum