Subject: И. о. акима Коллеги, попадалось ли вам подобное:И. о. акима такого-то с/о (фамилия) Заранее спасибо! |
|
link 15.07.2008 15:20 |
Спасибо, коллеги! Так что вы конкретно пишете вместо и. о. акима такого-то сельского округа? |
|
link 15.07.2008 15:46 |
это всё ясно. теперь перейдём к и. о. |
и что пишете? Akim или Bürgermeister? |
|
link 15.07.2008 15:51 |
я бы написала Akim, а в скобках - в зависимости от того, о какой стране речь (см. ссылку Сашка) И. о. - выбрала бы из |
Скобки, сноски и т.п. изрядно поднадоели. И вообще, пускай бы читатель сам просвещался! :)) и.о. выберите-ка в данном конкретном случае :)) |
и. о. исполняющий обязанности (при должности) a у вас "акима"? - |
ну да. и.о. акима напишу amtierender. раз никто ничё нового не предлагает. |
Fahrrad - велосипед... |
ну я думала может кто внесет свежую струю в обсуждение понятия "и. о. " :) и вообще, Сашок, не придирайтесь к словам! :))) |
то есть мне что подозрительно - этот и. о. ещё и главным специалистом работает... |
м.б. вся справка базарная, т.е. на базаре куплена? |
|
link 15.07.2008 16:59 |
они могут быть родственниками :) |
You need to be logged in to post in the forum |