Subject: Надлежащим доказательством наличия указанных выше обстоятельств и их продолжительности будут служить свидетельства соответствующих Торговых палат. Будьте добры пошлифовать перевод na russkijНадлежащим доказательством наличия указанных выше обстоятельств и их продолжительности будут служить свидетельства соответствующих Торговых палат. Rohvariante: Als geltender Anwesenheitsbeweis der oben erwähnten Umständen und der deren Dauer dienen Zeugnisse entsprechender Handels?kammern? |
Als Nachweis der o.a. Umstände bzw. deren Andauer gelten Bestätigungen seitens entsprechender Handelskammern "Anwesenheitsbeweis" passt definitiv nicht. |
Danke |
You need to be logged in to post in the forum |