DictionaryForumContacts

 AndrewDeutsch

link 10.12.2007 15:48 
Subject: Стрелять на поражение
Погоня продолжается.

 Dany

link 10.12.2007 15:59 
Die Verfolgung geht weiter.

 Erdferkel

link 10.12.2007 16:01 
Так стрелять или догонять? :-)
Стрельба на поражение - Wirkungsschießen

 AndrewDeutsch

link 10.12.2007 16:09 
"Стрелять на поражение!"?
Как приказ.

 Бернадетте

link 10.12.2007 16:12 
Kill 'em All! :)

 Erdferkel

link 10.12.2007 16:17 
Scharf schießen!

 Dany

link 10.12.2007 16:23 
Kill Bill. :-)

 Erdferkel

link 10.12.2007 16:40 
Пиф-паф, ой-ой-ой... :-)

 Madjesty

link 10.12.2007 16:42 
bang-bang, I shot you down
bang-bang, you hit the ground
bang-bang, my baby shot me down

 Erdferkel

link 10.12.2007 16:48 
Cкорее от греха в норку, а то тут пули свистят по степи...

 Madjesty

link 10.12.2007 16:50 
от греха в норке не скроешься :)
а пуля - она, известно, дура, везде летает...

 Einer

link 10.12.2007 17:00 
Когда же подпоручик Дуб сделал по направлению к нему еще два шага и снова потребовал от него пароль, он наставил на него ружье и, не зная как следует немецкого языка, заорал на смешанном польско-немецком языке: "Бенже шайсн, бенже шайсн" / Буду стрелять! (Солдат-поляк плохо говорит по-немецки, и у него выходит scheisen вместо schiesen, то есть "срать" вместо "стрелять") (с) Гашек (кто не знает)

 AndrewDeutsch

link 10.12.2007 17:02 
Так погоня с собаками. И в норке достанут.

 Madjesty

link 10.12.2007 17:03 
а еще есть боян про царь-пушку, die nie geshiessen hat

 vittoria

link 10.12.2007 17:48 
Madjesty, а суперский голос у Нэнси Синатра, правда ? :)

 Madjesty

link 10.12.2007 18:08 
а как она стреляет...)

 vittoria

link 10.12.2007 18:09 
как поет, так и стреляет :)

 YuriDDD

link 11.12.2007 7:15 
Feuer frei auf das gleiche Ziel....

 

You need to be logged in to post in the forum