DictionaryForumContacts

 Veronika78

link 5.11.2007 11:35 
Subject: научно-просветительский arts.
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте:

Уважаемые коллеги, как бы Вы посоветовали перевести выражение "научно-просветительский отдел музея"?
Заранее спасибо

 Бернадетте

link 5.11.2007 11:42 
zum Beispiel
Abteilung für Erziehung und Wissenschaft

 Veronika78

link 5.11.2007 11:46 
Или, может быть, это привычное немецкому уху сочетание
"wissenschaftlich-pädagogische Abteilung"?

 sink

link 5.11.2007 11:50 
просвещение - Aufklärung
Abteilung der wissenschaftlichen Aufklärung (?)

 Veronika78

link 5.11.2007 12:02 
Здесь речь идет об отделе, в котором по научным методам ведется просвещение народа: готовятся экскурсии, доклады и т.п.

 mumin*

link 5.11.2007 12:09 
kultur-wissenschaftliche Abteilung?

 Saschok

link 5.11.2007 17:38 
Museumspädagogischer Dienst - in Berlin eine bekannte Institution.

 Veronika78

link 7.11.2007 16:39 
Спасибо!!!

 

You need to be logged in to post in the forum