DictionaryForumContacts

 ddinka

link 10.10.2007 12:58 
Subject: Помогите с предложением!
Für vom Auftragnehmer, seinem Personal oder von ihm beauftragten oder für ihn tätigen Dritten zu vertretende Vermögensschäden einschließlich vertragliche Ansprüche Dritter, sowie Folgeschäden, insbesondere auch aus Verpflichtungen gegenüber Dritten, haftet der AN begrenzt auf 50.000.000 EURO.

Товарищи, не въезжаю кто кому что?
Помогите с переводом плиз....

 Шику

link 10.10.2007 13:21 
AN - исполнитель - несет ответственность за имущественный ущерб, понесенный по его вине, его работников или уполномоченных третьих лиц...

 Коллега

link 10.10.2007 13:25 
За имущественный ущерб, возникший по вине Подрядчика, его персонала или уполномоченных им либо работающих для него третьих лиц, включая вытекающие из контракта притязания третьих сторон и косвенный ущерб, в особенности в связи с обязательствами по отношению к третьим сторонам, Подрядчик несёт материальную ответственность, ограниченную суммой в 50.000 евро.

 ddinka

link 10.10.2007 13:30 
Проверьте пожалуйста полный вариант....

За имущественный ущерб, понесенный по вине Подрядчика, его персонала или нанятых им третьих лиц, включая договорные требования третьих лиц, а также косвенный ущерб, особенно по обязательствам по отношению к третьим лицам, Подрядчик несет ответственность, ограниченную суммой 50.000.000 EURO.

Правильно?

 ddinka

link 10.10.2007 13:33 
Ух!
У меня уже более корректный вариант нарисовался, пока всё в кучу собирала.
Спасибо огромнейшее!

 Коллега

link 10.10.2007 13:34 
Ваш не хуже :-)

 

You need to be logged in to post in the forum