DictionaryForumContacts

 somic

link 3.05.2004 10:33 
Subject: кто не прав?
Здравствуйте!
Никак не могу понять, то ли это я уже совсем заработался, то ли в следующем немецком предложении действительно отсутствует смысл:

Änderungen, die Sie in Ihren vertraglichen Rechten nicht benachteiligen, werden mit der Bekanntgabe an Sie Inhalt des Vertrages.

Если кто понимает, помогите разобраться, пожалуйста.
P.S.: Как всегда нужно довольно быстро...
Заранее спасибо.

 Vladimir

link 3.05.2004 12:25 
Изменения, которые не ущемляют Ваши права по договору, становятся содержанием договора с момента уведомления Вас об их внесении.

 Swetlana

link 3.05.2004 13:36 
Тоже прочитала раз пять, пока дошло...
(Aenderungen) mit Bekanntgabe an Sie werden Inhalt des Vertrages - если выделить в отдельное предложение, становится более понятно.

 Anja

link 4.05.2004 6:41 
Предложение значит: Werden Änderungen bekanntgegeben, so werden sie vertragswirksam / Diese Änderungen werden zum Inhalt des Vertrages.

 Сомик

link 4.05.2004 14:34 
Вот спасибо большое :) Я потом тоже по-другому взглянул на предложение... но и ваше мнение тоже было приятно увидеть. И удостовериться, что у меня ещё не всё так запущено :)))

 

You need to be logged in to post in the forum