Subject: Der Diesel Generatoren Помогите еще раз, пожалуйста:Der Diesel Generatoren Raum Nr. 0.02 ist ein Brandabschnitt. Die Zuluft wird auf die andere Seite des Garagentores verschoben. заранее спасибо |
помещение №0.02, в котором находятся дизель-генераторы... |
помещение дизель-генератора (№ 0.02) Помещение дизель-генератора. Решетка воздухозабора в потолке сквозника. Фундамент дизеля Ruston & Gornsby (Ленд-лизовский, 1942г). Вентиляторная ... Помещение дизель-генератора оборудуется талью грузоподъемностью 2т, а блок приемной решетки - талью с ручным приводом грузоподъемностью 0,5т. ... |
ein Generator - einige Generatoren :) |
ИМХО в данном случае речь идет о том, что в этом помещении находится один дизель-генератор. По логике, зачем в одном помещении или одном здании несколько дизель-генераторов??? |
ИМХО в данном случае речь идет о том, что в этом помещении находится один дизель-генератор. По логике, зачем в одном помещении или одном здании несколько дизель-генераторов??? Разве что, в данном случае требуется двойное или тройное дублирование системы электроснабжения здания? |
А как тогда перевести вот это: Die Zuluft wird auf die andere Seite des Garagentores verschoben. Вентиляционный воздух перемещается на другую сторону дверей гаража.-если сказать так, то получается какая-то галиматья! |
1) У Вас немецкий текст оригиальный или это перевод с какого-то языка на немецкий? 2) Die Zuluft wird auf die andere Seite des Garagentores verschoben. Приточный воздух смещается на другую сторону гаражных ворот. Предложение довольно странное... |
Der Diesel Generatoren Raum Nr. 0.02 ist ein Brandabschnitt. Die Zuluft wird auf die andere Seite des Garagentores verschoben. Помещение дизель-генератора (№ 0.02) является противопожарной зоной. Приточный воздух смещается на другую сторону гаражных ворот. Т.е. в случае пожара приточный воздух не будет попадать в это помещение, так как он будет смещаться на другую сторону гаражных ворот. |
Этот Brandabschnitt - пожарный отсек (между пожаростойкими перегородками) "Адресно-аналоговая станция пожарной сигнализации, в зависимости от технических возможностей, должна контролировать и управлять: * полностью одним пожарным отсеком, но не более; * частью этажей или одним этажом пожарного отсека; * одной пожарной зоной пожарного отсека" http://www.samospas.ru/articles/articlesaboutfire/evak/ |
Die Zuluft wird auf die andere Seite des Garagentores verschoben. Приток(подача) воздуха будет /организован с другой стороны/ гаражных ворот. .../перемещен(а) на другую сторону/ |
You need to be logged in to post in the forum |