DictionaryForumContacts

 mirelamoru

link 6.03.2007 12:16 
Subject: bei sonstiger Nichtigkeit; der Nebenbeteiligte law
Здравствуйте!

Помогите, пожалуйста:

Закон о банковской деятельности. Обязанность кредитных организаций и Службы надзора за финансовыми рынками информировать уполномоченные органы о подозрениях в отмывании денег. И тут:

Bei sonstiger Nichtigkeit dürfen zum Nachteil des Beschuldigten oder Nebenbeteiligten nicht verwendet werden:

1. Daten, die von der Behörde gemäß ... ermittelt wurden, in aussschließlich wegen Finanzvergehen, mit Ausnahme der in die Zuständigkeit der Gerichte fallenden Finanzvergehen des Schmuggels oder der Hinterziehung von Eingangs- oder Ausgangsabgaben, geführten Verfahren;

2. Daten, die von der Behörde gemäß ... ermittelt wurden, in aussschließlich wegen Finanzvergehen nach Z 1 oder wegen einer anderen, mit nicht mehr als einjähriger Freiheitsstrafe bedrohten strafbaren Handlung geführten Verfahren.

Спасибо большое!

 Danys

link 6.03.2007 12:20 
der Nebenbeteiligte
1) дополнительный участник (процесса)
2) дополнительный пайщик (акционерного общества)

 Коллега

link 6.03.2007 12:56 
bei sonstiger Nichtigkeit означает, что если данные будут использованы против обвиняемого или дополнительного участника, то результаты процесса будут считаться недействительными,
т.е. "с признанием недействительности в противном случае",

я еще подумаю, как сформулировать ..

 Коллега

link 6.03.2007 16:15 
Попробую:

Не разрешается использовать во вред обвиняемому или дополнительному участнику процесса следующие сведения, которые в противном случае будут считаться недействительными

 mirelamoru

link 6.03.2007 20:27 
Коллега, Вы мне очень помогли, спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum