Subject: Что означает ueber law --в исковом заявлении или отзыве на иск?Более подробный контекст: В абзаце излагается суть противоправного действия ответчика (ряд фактических обстоятельств), а под ним: Beweis: Zeugnis des Herrn X, zu laden über die Beklagte. Прямо подмывает написать "в пользу", но по содержанию-то как раз наоборот. И наоборот: в отзыве ответчика на иск истца: То же самое. Что значит это über в юрконтектсте? Заранее спасибо огромное |
Я это понимаю, как "передача повестки (о вызове в суд) через истицу" |
Zeugnis ablegen über дать показание о ком-то /во втором случае |
.. нет, извиняюсь, греберли прав, я просмотрела слово laden :-((( здесь наверное они проживают по одному и тому же адресу .. |
Это в какой части? Давайте так: laden über die Beklagte = ? laden über die Klägerin = ? Истец и ответчик в разных странах. |
laden über die Beklagte = передача повестки через ответчицу laden über die Klägerin = передача повестки через истицу |
Сïасîбо, greberli:) (œеèо-áо ûîрîôôîöа ïôохо ïоôæœаеáсà, îâùîñîáе) |
You need to be logged in to post in the forum |