Subject: квалификационно-дисциплинарная комиссия адвокатуры Добрый вечер, уважаемые коллеги,как правильно перевести "квалификационно-дисциплинарная комиссия адвокатуры"?В словаре есть вариант Qualifikationsberufungsbehörde der Rechtsanwaltschaft, но есть сомнения. Спасибо!! |
https://urst.com.ua/ru/ob_advokature/st-50 в соответствии с этими положениями я бы взяла в словаре перевод из темы "спорт.", добавила насчёт квалификации, взболтала и перемешала чтобы на выходе получилось Qualifikations- und Disziplinarausschuss der Rechtsanwaltschaft
|
Очень хорошо! Спасибо Вам большое!! |
You need to be logged in to post in the forum |