Subject: Schimpfwörter (?) gen. Добрый день!Помогите, пожалуйста, понять значение следующих слов: Sonnenbrillenträger, Busenwärmer и Achtstundenschläfer. Контекст: »Oh mein Gott, worauf habe ich mich nur eingelassen? Diese Ärztin hat aus mir einen Achtstundenschläfer gemacht. Ich bin ein Kuschelbär geworden, ein Sonnenbrillenträger, Busenwärmer und Frauenzuhörer. Mein Leben, wie es einmal war, ist vorbei. Ich unterdrücke meine Furze, rülpse nicht mehr laut und setze mich zum Pinkeln hin. Das alles nur ihretwegen!« Спасибо! |
мне в направлении подкаблучника думается (ну и синонимов к нему, типа превратился слизняка, тряпку, стал держаться за женину юбку, мне теперь ничего не надо, лишь бы в тёплые сиськи уткнуться, и т.п.) |
да, уже не суровый челябинский мужик, струёй раскалывающий унитаз. сплошная раз-маз-ня |
|
link 16.08.2018 9:43 |
Спасибо за ответы! Сергеич помог с сиськами, marcy повеселил(а) :))) Но два слова так и остались загадкой. Achtstundenschläfer, если дословно, это человек, который примерно спит положенное время, т.е. рекомендованные 8 часов. Образно это кто-то исключительно послушный, домашний, правильный что ли... Но вот как этого человека обозвать по-русски? |
|
link 16.08.2018 10:09 |
Да, про раскалывание унитаза сильно :)))) |
Каждый вечер в девять баиньки, раз в год на море, я как-то так понимаю (могу ошибаться) |