Subject: glykierungsfolgeprodukt med. Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте:Benfotiamin hemmt die intrazellulaere Bildung von glykierungsfolgeprodukten in-vivo И in-vivo что означает ? |
Вольный перевод: бенфотиамином блокируются биохимические механизмы повреждения клеток при диабете. in vivo - на живом организме. Отсюда вивисекция. |
продукты неферментативного гликозилирования (гликирования) in vivo - на живом организме, можно оставлять латынью, это употребительнее |
2tchara пардонэ муа, я не заметила, что Вы ответили |
Never mind Мне ваши слова и не произнести даже:-) |
You need to be logged in to post in the forum |