DictionaryForumContacts

 katherines7

link 4.02.2008 11:26 
Subject: dati identificativi
Пожалуйста, помогите перевести.
dati identificativi dell'impresa

Выражение встречается в следующем контексте:
варианты: идентификационные данные/сведения о предприятии
данные предприятия

мне совсем не нравится выражение "идентификационные данные/сведения о предприятии" - могут быть идентификационные данные пользователей, физ и юр лиц, а вот предприятия?...

подскажите, у кого был опыт перевода протоколов Торговой палаты

Заранее спасибо

может написать просто "сведения о предприятии" ??

 maqig

link 4.02.2008 13:17 
Я так понимаю, речь идёт о выписках или свидетельствах из реестров предприятий при Торговых палатах.
Я пишу "Основные сведения о предприятии".

 

You need to be logged in to post in the forum