DictionaryForumContacts

 Denisska

link 12.01.2023 10:13 
Subject: OFF - Le Monde
Приветствую, коллеги!

http://www.lemonde.fr/international/live/2023/01/12/guerre-en-ukraine-en-direct-a-soledad-la-situation-reste-incertaine_6157533_3210.html?#id-811128

Из сегодняшнего обновления Le Monde по поводу военных действий на Украине:

Les forces ukrainiennes auraient lancé un missile sur les troupes russes, et, « en conséquence, la destruction de plus de 100 occupants, 2 mitrailleuses et 2 calculs de mortier a été confirmée » .

Я так понимаю, calcul de mortier - это "минометный расчет"?

Может в словарь добавить?

 Lucile

link 12.01.2023 11:35 
Сомневаюсь. Calcul - это, скорее, система наведения.

 Viktor N.

link 12.01.2023 11:39 
Думаю, что нет. Скорее всего это неудачный перевод (калька) с русского (украинского?) термина «минометный расчет».

А одна система МП перевела 2 calculs de mortier в этой фразе просто как «2 миномета».

 Viktor N.

link 12.01.2023 12:13 
To Denisska

В публикации по Вашей ссылке эту фразу уже подредактировали:

Les forces ukrainiennes auraient lancé un missile sur les troupes russes, et, « en conséquence, la destruction de plus de 100 occupants, 2 mitrailleuses et 2 mortiers a été confirmée » .

 Denisska

link 12.01.2023 12:34 
To Viktor N.,

Я им написал))) там есть поле для задания вопросов.

 

You need to be logged in to post in the forum