Subject: pour condamner les énergies Прошу подсказать, что означает в приведённом ниже контектсте оборот "condamner les énergies". Мультитран для " condamner" даёт 2 неюридических значения "заколотить" и "ограничить доступ к электроустановкам", оба не очень походят.Контектст -описание работы (здесь - остановки) компрессоров воздуха: Arrêter les 3 compresseurs et le sécheur d'air. Arrêter la pompe de circulation ..., a rrêter l'aéro-réfrigérant, o uvrir les disjoncteurs, ... f ermer les vannes d'eau industrielle et la vanne d'eau de ville pour condamner les énergies. Или всё же имеется в виду "отключив таким образом все инженерные сети"? Заранее спасибо за подсказку/подтверждение. |
может: для отключения подачи энергоресурсов? |
Приветствую, ignoila= Или всё же имеется в виду "отключив таким образом все инженерные сети"?= Именно это и имеется в виду, отключить, причем так, чтобы никто не смог их включить раньше времени. Лично я не люблю использовать это слово, для меня оно звучит как con d'année. |
You need to be logged in to post in the forum |