|
link 12.04.2021 19:12 |
Subject: le service du registre central du commerce Привет!Как правильно перевести "le service du registre central du commerce", который выдал отрицательный сертификат компании?Отдел, бюро? |
|
link 12.04.2021 19:31 |
Возможно центральное бюро торгового реестра? |
Французская грамматика не позволяет отнести определение "central" к слову "service", так оно стоит непосредственно после слова "registre". Термин "Registre du commerce " широко известен и переводится просто как "Торговый реестр (или регистр)". Соответственно, всё рассматриваемое словосочетание - "Служба Центрального торгового реестра". |
|
link 13.04.2021 11:00 |
Спасибо) |
You need to be logged in to post in the forum |