Subject: Service Public d’Assainissement Non Collectif Здравствуйте.Подскажите пожалуйста, как это перевести на рус. яз.: Service Public d’Assainissement Non Collectif Мне не ясно, что такое Assainissement Non Collectif. Это ассенизация в индивидуальных домах? Спасибо. |
Приветствую, Мес! =Это ассенизация в индивидуальных домах= Насколько я понимаю, в обиходе это принято называть "водоотведением и канализацией" https://pravonedv.ru/kvartira/zhkh/vodootvedenie-i-kanalizaciya.html |
Сопоставив то, что описано в материале по ссылке, приведенной коллегой Denisska, с данными французской Википедии (L'assainissement non collectif (ANC) ou assainissement autonome est le traitement des eaux usées domestiques sans les égouts, réseau collectif.) и с тем, что сказано вот здесь, - "Данная система подразумевает очистку сточных вод для тех зданий, которые не могут быть подключены к централизованным инженерным системам по причине своей удаленности." https://www.uni-los.ru/unipediya/stati/kanalizirovanie/avtonomnaya-kanalizaciya-chto-eto-takoe.html , - делаю вывод (возможно, ошибочный), что правильный русский эквивалент - именно "автономная канализация". |
Большое спасибо за ваши ответы! |
You need to be logged in to post in the forum |