DictionaryForumContacts

 Gajka

1 2 3 4 5 6 7 8 all

link 3.10.2007 21:21 
Subject: OFF: Что типично для российского быта, дико для немецкого и наоборот!

 Regenbogen

link 5.10.2007 12:31 
ОСА2: а вот у меня была в германии ОЧЕНЬ интересная студенческая жизнь, какая мне в России и не снилась
Нордштерн, я была в москве месяц назад. насмотрелась на положительные сдвиги. могу порассказать много. мне хватило на ближайшие 10 лет. Когда приезжаешь из россии, еще какое-то время потом боишься, это точно. Привычка, наверное.

 dobraja Osa

link 5.10.2007 12:34 
Regenbogen, я за Вас рада! Вы первый человек, от которого я слышу об интересной студенческой жизни в Германии :)
А про положительные сдвиги это Вы хорошо сказали ;)

 Nordstern

link 5.10.2007 12:37 
2 Regenbogen
:) По крайней мере, немцы с удовольствием у нас живут и работают, с учетом особенностей русского быта! :)
А Вам и правда повезло со студенческой жизнью!

 Regenbogen

link 5.10.2007 12:40 
Nordstern, откуда вы можете знать, какая в германии студ. жизнь, если вы молодая девушка только после института? :))

 Gajka

link 5.10.2007 12:45 
Regenbogen, БИНГО!:))

 Nordstern

link 5.10.2007 12:56 
Regenbogen, после институт прошло несколько лет, и я сужу по нашей практике на 3-м курсе! :) Или это уже считается давно?

 Regenbogen

link 5.10.2007 13:00 
Практика практикой, она наверняка короткая и не дает представления о всей студенческой жизни. Практикант не всегда есть студент. :)))

 Nordstern

link 5.10.2007 13:06 
Это Вы правы, и все-таки пара месяцев наблюдения что-то да дает! :) Тем более, что мы с ними и досуг иногда вместе проводили! Особенно скучно было на "русском чае", наверное, такое мероприятие не надо было для них проводить.:)

 Коллега

link 5.10.2007 13:08 
Regenbogen, я хотела сказать, что в продовольственном отделе в Реале в Гамбурге выбор намного больше, чем, напр., в том же Реале в Брауншвейге, хотя и Брауншвейг не такой уж маленький

 Nordstern

link 5.10.2007 13:15 
Но вот если брать клубную жизнь (можно как часть студенческой), то она интереснее и разнообразнее в Германии! :)

 Regenbogen

link 5.10.2007 13:24 
2 Коллега: про большие мне понятно. Гамбург больше Брауншвейга - тоже понятно. Просто Вы писали "в ХОРОШИХ" больших городах, вот я и заинтересовалась, какие большие города хорошие, а какие -плохие :)))

 Nordstern

link 5.10.2007 13:34 
Интересно, а в Германии есть и "ПЛОХИЕ" большие города? Вот бы Коллега озвучил их! Было б интересно :)))

 Коллега

link 5.10.2007 13:40 
Regenbogen: большие города уже от 100.000 жителей, Гамбург не только больше, но там и покупательная способность населения намного выше, поэтому у них есть рябчики, а у нас не всегда :-)

 Regenbogen

link 5.10.2007 14:05 
Коллега, это все мне понятно. Вы все про размеры... Значит не хотите понять то, о чем я говорила... Ну что ж...

 Коллега

link 5.10.2007 14:19 
Regenbogen, скажем так: есть города, в которых я бы жить не хотела, напр., Halle, Magdeburg, Duisburg, причём очевидно не только я, раз люди оттуда массово уезжают (http://de.wikipedia.org/wiki/Liste_der_Großstädte_in_Deutschland)

 Коллега

link 5.10.2007 14:22 

 Regenbogen

link 5.10.2007 15:01 
Спасибо за ответ. Но я все-таки бы не стала называть их плохими :))))

 Коллега

link 5.10.2007 15:02 
Я их и не называла плохими, я говорила только про хорошие :-)

 Regenbogen

link 5.10.2007 15:13 
na gut

 tram801

link 5.10.2007 15:21 
2Regenbogen! Простите, а что Вас так на 10лет вперёд после месячного пребывания в России так испугало?

 tram801

link 5.10.2007 16:15 
2Regenbogen! Не надо мне отвечать.Это тема уже отдельного разговора, и не стоит утяжелять и без того уже эту большущую ветку, целое дерево-:)

 Madjesty

link 5.10.2007 20:07 
2 obk
ну тык стратеги невнимательны к мелочам )
они паровозик ведут

нет, переводчики пунктуальны как черти. Просто:
1)не всяк кто переводит - переводчик (дипломчик поинтересуйтесь, или там, квалификации, опыт работы - а то ведь "всяк его переводил" (c))
2) а переводчики не успевают физически - днем работают, ночью подрабатывают...

 Erdferkel

link 5.10.2007 21:19 
Madjesty, клиенту не интересно (да и не должно быть интересно), чем там переводчик по ночам занят, а раз срок назначен - вынь да положь.

 Kuno

link 6.10.2007 8:35 
Тут пишут, что немцы изобрели специальное моющее средство, которое и в пищу годится. Неужто правда? Ссылку в студию!
Впрочем, высокое качество немецкой продукции хорошо известно со времён М. Зощенко. "Это, действительно, не переплюнешь, товар. Хочешь морду пудри, хочешь блох посыпай! На всё годится. А у нас что?"

 Erdferkel

link 6.10.2007 8:49 
Пить его я бы не стала, для этого в магазинах много других жидкостей :-), но без споласкивания после мытья можно обойтись, т.к. посуда действительно быстрее сохнет (вода быстрее стекает). Но я все равно споласкиваю :-)

 marcy

link 6.10.2007 9:26 
Kuno,
если Вы ко мне так мило обращаетесь («тут пишут»), то нате Вам и ссылочку:
Nachspuelen ist ueberfluessig und verbraucht viel Wasser. Dosieren Sie das Spuelmittel so sparsam, dass Sie Ihr Geschirr nicht nachspuelen muessen. Einzige Ausnahme: Weinglaeser und Teetassen. Die spuelen Sie kurz mit kaltem Wasser nach, damit kein Seifenfilm bleibt.

Думаю, что источник Вы найдёте в интернете и без меня – не маленький:)

 Kuno

link 6.10.2007 10:11 
Вода быстрее стекает, поскольку содержащееся в средстве поверхностно-активное вещество снижает коэффициент поверхностного натяжения. Думаю, что здесь следует выбирать, что важнее -- скорость стекания и экономия воды с одной строны и собственное здоровье -- с другой. Конечно, желающие могут поставить на себе эксперимент для выяснения влияния на здоровье употребления молекул Seifenfilm вместе с супом. Может, это даже полезно. Продукция-то немецкая, высококачественная.
Спасибо за цитату.

 marcy

link 6.10.2007 10:17 
Кuno,
столько химии, сколько было в польском концентрате лимонада (один стакан), привезённом моей кузиной с Украины, мы и за год с нашим шпюльмиттелем не потребляем. Думаю, что если бы этот ядовито-зелёный лимонад (в ассортименте был ещё ядовито-малиновый) пролился на скатерть, то прожёг бы дыру. Вот над этим надо думать, а не над немецкой бытовой химией:)

 Madjesty

link 6.10.2007 10:23 
говорят, если женщине принять ванну из кока-колы, то детишек у нее долго еще не будет

 Erdferkel

link 6.10.2007 10:36 
marcy - эти лимонадные концентраты ядовитого цвета народ употребляет для провоза алкогОля через границу: заливают спирт в лимонадную бутылку и добавляют концентрат. Немецкая таможня отвратительным цветом брезгует и бутылки не открывает. Когда мне в первый раз предложили, я удивилась, что на посиделках группы лимонадом поят - но, принюхавшись, все поняла.
Вот кто изобрел Alco-Pops! :-)

 Бернадетте

link 6.10.2007 10:45 
неужели кто-то принимает ванну из кока-колы? :)

 obk

link 6.10.2007 12:10 
Madjesty
Именно что переводчики, хорошие дипломы, отличные потрфолио, качество работы хорошее, у одного - просто великолепное, не нарадуемся. А вот сроки :( соблюдаются только если иначе совсем никак. Например, материалы к семинару, которые, понятно, после его начала уже не нужны или речь идет об устном переводе - к людям не опаздывают.
? может, специфика тех, кто переводами из гуманитарных областей связан?

 mumin*

link 6.10.2007 12:15 
всем привет,
запоздало присоединяюсь к дискуссии

марцы,
когда à была "молодой, красивой, двадцатидвухлетней" и проходила преддипломную практику, в круг моих обязанностей входили и экскурсии для фээргэшных специалистов, работавших в нашей лаборатории. утомившись эрмитажами и петергофами, в один из уикэндов мы направились в некрополь александро-невской лавры. и там мои подопечные попросту остолбенели у могилки 19 века, на которой была та же (каноническая, смею утверждать) надпись (по-русски, натюрлихь): "прохожий! я дома - ты в гостях". мне по малолетству реакция сорокалетних подшефных была непонятна, за что сейчас прошу прощения - не в том месте и совсем перед другими людьми, но это и неважно. надеюсь, что зачтётся;)
подозреваю, что фраза эта - калька с латыни, греческого, арамейского или как их там

 marcy

link 6.10.2007 12:21 
mumin,
приветище!
Наверное, тебя тогда от фразы подопечные отвлекли. Я была тогда с ней один на один, поэтому прониклась:)

Как тебе понравились мадриленьос? :)

 mumin*

link 6.10.2007 13:47 
**Как тебе понравились мадриленьос?**
то есть нет слов, как понравились. культурный шок в самом позитивном смысле. обращаясь к заголовку темы - различия всякие, сходства - скажу, что никогда и нигде не видела местных жителей, более доброжелательных к туристам.

 Madjesty

link 6.10.2007 14:23 
2 obk
честно говоря, не могу ответить без контекста :)
вы сами переводчик? откуда я знаю, может, такое бюро или отдел, что сидят три пер-чика, а работы завались, и вся - срочная

 marcy

link 6.10.2007 15:58 
mumin,
у меня тот же экспириенс:)

 Kuno

link 6.10.2007 19:44 
Насчёт кока-колы, конечно, преувеличено. Тем более, что вряд ли кому-либо приходило в голову принимать ванну из кока-колы. Но по объективным данным, фирма этого не скрывает, в качестве подкислителя в ней использована ортофосфорная кислота.
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9E%D1%80%D1%82%D0%BE%D1%84%D0%BE%D1%81%D1%84%D0%BE%D1%80%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D0%BA%D0%B8%D1%81%D0%BB%D0%BE%D1%82%D0%B0
В традиционных советских безалкогольных напитках для этого используются органические кислоты, например, лимонная.
Насчёт "химии". Вся пища представляет собой различные вещества, которые могут быть описаны в химических терминах (белки, жиры, углеводы и т. п.). Решающее значение имеют их количество и свойства. Искусственные и синтетические добавки к пище всё-таки проходят какой-то контроль на предмет их пригодности для приёма внутрь, чего я о шпюльмиттелях сказать не могу.

 Kuno

link 6.10.2007 19:57 
Кока-кола:
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%BE%D0%BA%D0%B0-%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D0%B0
Приятного аппетита!

 marcy

link 6.10.2007 20:03 
Куно, шпюльмиттели не ядовиты – и, поверьте, проходят контроль на предмет их пригодности, и даже не «какой-то», а весьма строгий.

Я не понимаю, о чём мы спорим.
Могу только сказать, как в том анекдоте: Не нравится, Василий Иванович, – не ешь:)

 Leo2

link 6.10.2007 20:09 
добрый вечер! вношу свои 5 копеек по теме мытье посуды.
это вовсе не чисто немецкая черта.
кажется, в 70-е годы читал записки Ларисы Васильевой, которая долго жила в Англии.
она тоже была поражена тем, что англичане затыкают пробкой слив раковины, моют тарелки и тут же их вытирают.
в свою очередь, англичане бывали поражены, когда узнавали, что в СССР нет пробок для затыкания слива. они объясняли себе этот факт экономическими трудностями, которые, таки да, были.

 marcy

link 6.10.2007 20:12 
Лео2,
об этом же писал и Всеволод Овчинников в «Корнях дуба» :)

 marcy

link 6.10.2007 20:16 
В отличие от нас англичане никогда не умываются под струей. Не имеют они обыкновения и окатываться водой после ванны, а прямо в мыльной пене начинают вытираться. Но еще труднее, пожалуй, свыкнуться с тем, что этот обычай распространяется и на мытье посуды. Помнится, я был впервые поражен этим на дне рождения у одной лондонки. Когда гости встали из-за стола, хозяин объявил, что по случаю юбилея жены он сам соберет тарелки и бокалы. Мужчины из солидарности отправились за ним на кухню. По рукам пошел графин портвейна, начались анекдоты. Хозяин тем временем наполнил мойку, добавил в воду жидкого мыла, а потом принялся просто окунать туда тарелки, проводить по ним щеткой и тут же ставить их на сетку, Тогда я, грешным делом, подумал, что он, будучи навеселе, просто забыл сполоснуть посуду под краном, прежде чем высушить и протереть ее. Однако впоследствии убедился, что это было не исключение, а общее правило. Именно так – и только так – моют бокалы и кружки, тарелки и вилки во всех английских пабах и ресторанах.
Я отнюдь не намерен утверждать, что у московской продавщицы газированной воды вымытые в струях стаканы всегда чище, чем пивные кружки у содержателя лондонского паба, который их окунает и протирает. Я хочу лишь подчеркнуть, что сам подход к гигиене может основываться на разных врожденных привычках и представлениях.
Умывальник без пробки и ванна без душа – лишь один из множества подобных примеров. Все они иллюстрируют непреложную истину: если мы привыкли делать что-то именно так, другие иной раз предпочитают делать это совершенно иначе. Сталкиваясь за рубежом с чем-то необычным и непривычным, мы подчас превратно судим о нем из-за инстинктивной склонности мерить все на свой аршин

 Leo2

link 6.10.2007 20:22 
возможно, я это и имел в виду. склероз, не помню точно.
мне запомнился еще один эпизод, когда некий советский журналист, придя в гости к англичанам и желая сесть в кресло, согнал с него кошку. больше его не звали

 marcy

link 6.10.2007 20:25 
Это тоже оттуда:)

Get short URL | Pages 1 2 3 4 5 6 7 8 all