DictionaryForumContacts

 adelaida

link 28.11.2022 18:39 
Subject: Leuchte Lichtschranke OK
Добрый вечер. Прошу помочь перевести фразу из описания упаковоч. машины: Машина предусмотрена для упаковки следующих продуктов: - сухих крупнозернистых насыпных продуктов, напр., картофеля, лука, апельсинов и т.д. Кнопка: Leuchte Lichtschranke OK Индикатор барьера/занавеса безопасности? Спасибо!

 Erdferkel

link 28.11.2022 21:20 
почему обязательно безопасности? м.б. оно на выпуске мешков стоит и их подсчитывает

и разве картофель/лук/апельсины - это крупнозернистые продукты?

чтобы правильно назвать устр-во, нужно знать, где оно там установленоhttps://www.multitran.com/m.exe?s=Lichtschranke&l1=3&l2=2

 Эсмеральда

link 28.11.2022 21:36 
Кнопка: Leuchte Lichtschranke OK - а причем тут безопасность? На это где-то есть прямое указание в источнике? Насколько я понимаю, на линии установлен фотоэлектрический (барьерный) датчик, который контролирует наличие / прохождение продукта или упакованного продукта.

 adelaida

link 29.11.2022 5:46 
Про "крупнозернистые продукты" - это выдержка из самого документа (он частично уже переведен), так что это не мой "ляп". Спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum