DictionaryForumContacts

 alex nowak

link 25.12.2020 15:12 
Subject: рециркулятор как будет по-немецки
В основе работы прибора – рециркуляция воздушного потока с воздействием на воздух ультрафиолетового излучения определенного спектра. При длине волны 180–300 нм оно оказывает бактерицидный эффект на микроорганизмы – повреждает ДНК клеточного ядра бактерий и уничтожает, прекращая их рост. Для уничтожения вирусов требуется более мощное УФ-излучение – 300–380 нм.

 alex nowak

link 25.12.2020 15:14 
Имеющийся перевод Rezirkulator меня не устраивает =((((

 marinik

link 25.12.2020 15:30 
z.B. Umluftanlage, частный случай Luftreiniger/Luftwäscher

 alex nowak

link 25.12.2020 16:32 
Спасибо, marinik!Я пришел к выводу, что UVC Luft-Sterilisator подойдет.

Или UVC Sterilisationslampe.

В амазоне есть LEICKE UV Desinfektionslampe mit OZON. Вот это то, что надо.

https://www.amazon.de/dp/B08Q8K674B/?coliid=I1SBT9Q2AT0WJ7&colid=3R97WPINSMU02&psc=1&ref_=lv_ov_lig_dp_it

 marinik

link 25.12.2020 17:01 
если считаете, что рециркуляторы и UV-лампы для стерилизации одно и то же, то будь по-вашему

 Erdferkel

link 25.12.2020 17:06 
alex, а где в амазоне рециркуляция воздуха? там просто лампа

 alex nowak

link 25.12.2020 18:44 
to Erdferkelлампа и работает на принципе циркуляции воздуха. В Европе пока не придумали вентилатор присобачить =(((

 alex nowak

link 25.12.2020 19:41 
Меня другое беспокоит: Все существующие стерилизаторы воздуха работают в классе UV-C (длина волны 280-100 нм).

А для борьбы с вирусами надо UV-A класса (длина волны 380–315 нм). Похоже, что европейские стандарты не дотягивают до эффективной стерилизации, перестраховываются, боятся зрению клиента вред нанести. Не нашел я в Амазоне таких приборов =(((

 alex nowak

link 25.12.2020 21:20 
Соглашусь с критикой коллег. Ключевыми словами в определении термина "рециркулятор" должны быть "принудительная фильтрация воздуха с возможностью его дезинфекции". Это в принципе климат-контроль установка. Только надо еще добавить русскую специфику перевода - возможность дезинфекции воздуха от вирусов ультрафиолетовым излучением.

Такой прибор в Европе есть. Airthereal APH230C Luftreiniger mit UV-Entkeimung https://www.amazon.de/dp/B0896YNZF9/?coliid=I3SGDI70TVPLJ3&colid=3R97WPINSMU02&psc=1&ref_=lv_ov_lig_dp_it

Так что перевести рециркулятор, я думаю, теперь можно как: der Luftreiniger mit UV-Filter

 Эсмеральда

link 25.12.2020 21:30 
Наверное Umluftgerät, z. B.

"Die Luftentkeimung mit UVC ermöglicht ein breites Spektrum sehr effektiver Maßnahmen. Umluftgeräte sorgen für eine konstante Reduktion von Keimen in der Luft in Arztpraxen, Laboren und Aufenthaltsräumen sowie Produktions- Reife- und Lagerräumen. In Zuluftanlagen werden Oberflächen entkeimt, Biofilme verhindert und die durchströmende Luft erfährt"

 alex nowak

link 25.12.2020 21:51 
Спасибо, Эсмеральда! Добавил ваш вариант!

 Erdferkel

link 25.12.2020 21:51 
"лампа и работает на принципе циркуляции воздуха. В Европе пока не придумали вентилатор присобачить" - странный подход! переводить не то, что написано, а то, что на рынке есть

не говоря уже о том, что в Европе вентилятор-таки прекрасно присобачили и даже слово это в описаниях не боятся употреблять, прямо так и пишут:

"Regulierbares Ventilationssystem"

https://www.uvpro.de/fileadmin/Produktbilder/Downloads/UVpro_Umluftentkeimung.pdf

(по наводке Эсмеральды)

 Эсмеральда

link 25.12.2020 22:05 
ЭФ, те самые вентиляторы, которые есть Umlufter :)

Как я понимаю, они располагаются вне/на входе камеры рециркулятра, где собственно и происходит обеззараживание воздуха:

" Рециркулятор представляет собой закрытую коробку, внутри которой находятся лампы, которые и излучают ультрафиолет. Воздух забирается из помещения вентиляторами и проходит через камеру с ультрафиолетовыми бактерицидными лампами."

 Erdferkel

link 25.12.2020 22:21 
здесь вот integrierter Ventilator

https://www.labortechnik.com/de/uvc-luftdesinfektionssystem/ule-1000-sterilisation-luft-klinik

и здесь его тоже не видно

https://www.oxytec.com/luft-und-wasseraufbereitung/entkeimung-mit-uv-c

и здесь явно внутри

https://uvc-sterilventilation.de/produkt/uvc-steril-ventilation/

"для борьбы с вирусами надо UV-A класса"

"UV-C: Wellenlängenbereich 280-100 nm

Bei einer Wellenlänge von ca. 265 nm werden Bakterien, Viren und andere Mikroorganismen besonders stark geschädigt. Die UV-C Strahlung bewirkt eine irreparable Zerstörung der DNS, so dass es nicht zur Replikation und somit nicht zur Reproduktion des Krankheitserregers kommen kann."

https://medizinio.de/blog/news/corona-desinfektion-uv-licht

UV-A, насколько я увидела в гуголе, используется в соляриях

"Лампы для солярия излучают спектрально равноценные солнечным UVA лучам (этих лучей в излучении ламп для солярия больше всего)"

 Эсмеральда

link 25.12.2020 22:30 
Да, там всё в одном корпусе, если судить по картинкам. И два вентилятора, один на входе, другой на выходе.

 Vladim

link 26.12.2020 7:02 
рециркулятор - Umlufentkeimer

 Erdferkel

link 26.12.2020 7:03 
третьим будете

 Vladim

link 26.12.2020 7:09 
Разве? Обидно. Кто-то до меня уже предложил вариант Umlufentkeimer? Назовите тройку призеров, плиз ...

 Erdferkel

link 26.12.2020 7:30 
да устройства ведь по-разному называются (см. мои ссылки):

UV-C Luftsterilisationseinheit, UVC STERIL VENTILATION Stand-, Wand-, Deckengerät (в тексте есть Umluft-Entkeimung), Umluftentkeimungsgerät...

вопрос был в Umluft-, см. первый же ответ marinik, но аскера почему-то повело куда-то в другую сторону...

 marinik

link 26.12.2020 7:57 
так там и Luftreinigerы с Luftwäscherами стояли (см. UV(C)- Luftreiniger/Luftwäscher или они же mit UV(C) Entkeimung), но ТС, похоже, берёт токо что на амазоне продают(с)

 LeonidSPB

link 29.12.2020 6:11 
почему не применить принцип Бритвы Оккама и перевести как Rezirkulation des Luftstromes?

 LeonidSPB

link 29.12.2020 6:15 
sorry..вариант снимается. ) Вам нужен перевод названия прибора.

 Erdferkel

link 29.12.2020 7:06 
побриться не удалось

 

You need to be logged in to post in the forum