Subject: Referenzierungstiefe Pomogite perevesti pozaluista: Die Referenzierungstiefe ist nicht begrenzt, d.h. kaskadierende Referenzierungen sind erlaubt. Referenzierungstiefen > 1 Ebene sind mit dem zuständigen Ansprechpartner im Technischen Büro abzustimmen
|
Referenzierung - базирование? Базирование - придание заготовке или изделию требуемого положения относительно выбранной системы координат. Придание детали требуемого положения осуществляется путем соприкосновения с поверхностями деталей, на которые ее устанавливают. Фиксация положения обеспечивается силами, в числе которых первым проявляется действие массы самой детали и сил трения. Базируемая деталь может контактировать с деталями, определяющими ее положение лишь на отдельных элементарных площадках, считаемых точками контакта. |
степень/уровень вложенности референций? |
ТС опять не только без контекста и без каких-либо пояснений, но и без темы запостил... это м.б. и необязательно базирование а вдруг Referenzierungstiefe - точность настройки опорных (эталонных) значений, а kaskadierend - каскадная/ступенчатая (т.е. не плавная) настройка? и если нужно точнее первого уровня настроить, нужно обратиться в техотдел? |
Referenzierungstiefe - степень базирования? Referenzierungstiefen - степени базирования Понятие о базах - 5rik.ru 5rik.ru/best/best-62288.php |
Referenzierungstiefen > 1 Ebene sind mit dem zuständigen Ansprechpartner im Technischen Büro abzustimmen. Степени базирования > 1 плоскости необходимо согласовать с компетентным специалистом в техническом бюро. |
что-то не могу найти определения для словосочетания "степень базирования" - точность базирования есть, соответственно и степень точности базирования может существовать однако вот тут Баба Яга несогласная: "Степени базирования > 1 плоскости" - это неверно по смыслу, Ebene относится здесь к Tiefe, представьте себе каскад с несколькими уровнями (> 1) если бы была плоскость - то была бы Fläche (Referenzfläche & Referenzpunkt) NB: без контекста всё предположительно |
Referenzfläche- базовая поверхность (немецко-русский словарь по технологии машиностроения) Referenzpunkt - референтная точка, точка рефрирования (в области ЧПУ) |
так именно что Fläche, а не Ebene |
реферирования |
всё равно без более обширного контекста (или хотя бы темы) это гадание на кофейной гуще :-( как-то мне референтная точка больше глянется, чем точка реферирования (уж больно к рефератам отсылает) :-) |
Ebene- плоскость (немецко-русский словарь по технологии машиностроения) Есть понятия: базирование детали по одной плоскости базирование детали по двум плоскостям базирование детали по трем плоскостям Referenzierungstiefen > 1 Ebene Т.е. базирование (установка) детали происходит по двум и более плоскостям... |
Наберите "точка реферирования ЧПУ" на сайте www.google.ru |
Vladim, ну о чем мы будем спорить? мы мыслим в разных плоскостях :-) вот это как Вы понимаете: Die Referenzierungstiefe ist nicht begrenzt, d.h. kaskadierende Referenzierungen sind erlaubt. ? как Вы к Вашим плоскостям пристроите kaskadierende? |
не говоря уже о том, что Tiefe =/= Menge, Anzahl хотя бы вот https://www.multitran.com/m.exe?l1=3&l2=2&s=Produktionstiefe&langlist=2 |
"Пристраиваю": Die Referenzierungstiefe ist nicht begrenzt, d.h. kaskadierende Referenzierungen sind erlaubt. Степень базирования деталей не имеет ограничений, Это означает, что разрешается использовать каскадные схемы базирования. |
а что такое "каскадные схемы базирования"? |
и что, если там вдруг совсем не заготовка? :-) "Referenzierungstiefe: 0 entspricht unmittelbarer Adressierung, der Wert ist also die Adresse selbst. 1 heißt, daß die Adresse des Operanden im Befehl steht, direkte Adressierung. 2 bedeutet indirekte Adressierung, also Adresse der Adresse steht im Befehl." |
You need to be logged in to post in the forum |