Subject: it incorporates “damaged good” considerations
|
«самый интересный вопрос пока не рассмотрен: как же перевести выражение “damaged good” considerations на русский?» Сначала понять, что это такое, о чем, собственно речь? Не вникая глубоко в тонкости ценообразования в отрасли пассажирских авиаперевозок, в самых общих чертах я понял так: А/к применяют при продаже билетов динамическое ценообразование (ДЦ). Это когда цена билета на конкретную дату изменяется в ходе продажи свободно и многократно: билет может быть утром дешевым, вечером стать дорогим, ночью еще дороже, на следующее утро остаться на том же уровне, к следующему вечеру опять подешеветь и т.д. Понять постороннему эти эволюции невозможно, но а/к говорят, что не произвольные метания, а следствие их тонких расчетов, которые позволяют максимизировать отдачу (как я понял, за счет минимизации сгорания непроданных билетов). Причем применяют успешно. АА, например, заявляет, что применение ДЦ приносит ей по 500 миллионов дополнительных в год. Цифра* эта, впрочем, не совсем откровенная, пишет автор, немножко раздутая, по двум причинам: – Во-первых, в нее включены доходы не только от продажи самих билетов, пассажирам, но и доходы от продажи стратегий ДЦ другим а/к. Искажение, впрочем, не очень значительное, больших денег продажа стратегий ДЦ очевидно не приносит. – Хуже, что в эту цифру помимо ДЦ включена еще и статическая дифференциация цен (например, когда а/к делает большую скидку на полет туда-обратно с условием, что пассажир проведет в пункте назначения выходные, что делает такой билет непривлекательным для самых платежеспособных пассажиров, то есть путешествующих по долгу службы). Статическая дифференциация – это совсем другое дело, достаточно хорошо изученное и понятное. Но раздута цифра или нет, в любом случае очевидно, что ДЦ занимает в ней очень существенную часть и является тем самым значительным экономическим фактором, поет автор. Такой я вижу логику текста. ======= * Про цифру: есть шутка про три вещи, на которые можно смотреть бесконечно – огонь, вода и мужчины за работой. К ним можно добавить четвертую – филологи, порицающие тот факт, что слова в языке могут иметь больше одного значения :-) |
to 00002: Возражений по сути нет. Соглашусь и с тем, что дискуссию о том, как назвать 500 млн. долл. - "суммой" или "цифрой" - действительно можно вести бесконечно. |
You need to be logged in to post in the forum |