Subject: офф перестаньте мечтать о высокой ставке gen.
|
howareyou: ===>>> "Уважаемые переводчики, снимите розовые очки и перестаньте мечтать о 350 р. за страницу перевода". Уважающий себя переводчик давно перестал мечтать о 350 р. за страницу перевода. В мире перевода есть переводчики и подработчики. Не стану давать ссылки на кишащие косяками труды подработчиков, а просто приведу сегодняшние расценки истинных переводчиков, ценящих себя и свой труд и сотрудничающих с действительно уважающими их заказчиками. 1. С английского на русский язык: 3 рубля за слово оригинала = 750 руб. за страницу. 2. "Если слово у вас стоит 10 центов, то час работы — 40 условных единиц". Howareyou, how are you? Are you ok? Ну тогда взгляните на расценки еще одного уважаемого и уважающего себя переводчика - я давно его знаю по общению в сети - не бедствует. 3. Перевод с английского на русский : 0,14 USD за слово текста оригинала. Нетрудно подсчитать, что одна страница перевода нашего коллеги стоит 2100 руб. Я давно его знаю по общению в сети - не бедствует. А теперь сами наденьте розовые очки и отдайте свой заказ 10-копеечному переводяге-подработчику, а потом не забудьте штрафануть его за неизбежные косяки. С творчеством одного из них (точнее, одной) можете ознакомиться здесь: Удачи! |
|
link 13.03.2015 20:15 |
работаю по 10-12 долларов страница. конечно уже нельзя требовать 350 рублей. странный пост. на что вы рассчитывали? |
Ну вот, все стали хвастаться зарплатами. Зачем что-то доказывать аскеру - ну считает он, что не нужно мечтать о ставках выше 350 р, да и пусть считает. Некоторые, может, по-прежнему думают, что Солнце вращается вокруг Земли, мне-то что с того)) |
*все стали хвастаться зарплатами. * ну почему же? не все стали хвастаться. некоторые стали жаловаться. а я щетаю, что мало, мало классовой ненависти, товарисчи, между первыми и вторыми!!! давайте активнее, тема-то благодатная, до конца еще раскрывать - не раскрыть!!! |
Djey Ваш пост напомнил старый анекдот про двух пенсионеров, один из которых жалуется, а другой хвастается. Первому потом советуют говорить про себя то же самое. Любой может в интернете разместить объявление с указанием любой желаемой ставки, но вопрос в том, отзовется ли кто-нибудь на такое предложение? |
|
link 14.03.2015 6:04 |
А чё, правда в натуре глаза режет? Иль социальная зависть напрочь заглодала? Это я разжигаю, поактивнее, пожалуйста. |
правда, классовая ненависть, зависть, высокие ставки - какие громкие слова! только все на ровном месте имеем повсеместное надувание щек - и тихие пуки в лужу ююю |
|
link 14.03.2015 6:44 |
Правильно мыслите, товарисч. Кто еще хочет рассказать про пуки? Просим высказаться сотрудников Подотдела очистки. |
|
link 14.03.2015 7:26 |
*Любой может в интернете разместить объявление с указанием любой желаемой ставки, но вопрос в том, отзовется ли кто-нибудь на такое предложение?* Не любой. Имеется в виду истинный переводчик, цену которому знает адекватный заказчик. Посмотрите на фамилии тех, кто фигурирует в списке, из которого я взял первые два адреса для своего предыдущего поста: http://study-english.info/translators-sites.php *А вот и керосинчик для костерка* Там уже места не хватает для жалоб подработчиков на заказчиков-жлобов. Тема так и называется "Бюро переводчиков-кидалы". Схема попадания "косы на камень" очень проста: БП-"кидалец" принимает заказы на перевод по демпинговым ценам, нанимает "подработчика" с такими же низкими тарифами, получает от него перевод с "конденсатором, подключенным к сайлентблоку" и передает эту мутотень заказчику. Получив от заказчика несогласие с лабудой, переводит стрелки на подработчика - штрафует, задерживает оплату или вообще отказывается платить и поддерживать дальнейшие контакты с ним. Всегда уверенный в своей правоте подработчик заходит на второй круг: размещает гневную жалобу на БП на форуме по указанному адресу (вон сколько их там - уже 20 страниц!) и в последующих поисках подработки на пиво или помадку снижает ставку, чтобы получить от очередного лукавого "кидалы" заказ. Наступание на грабли - любимое занятие демпингующих простофиль как с той, так и с другой стороны. |
Чужакин, конечно, вне рынка. Честно говоря, не могу себе представить его (и других его уровня) сидящих за компом и переводящим лабуду вроде той, которую сейчас перевожу я :-)) |
теперь я точно знаю, что два самых "уважаемых" российских переводчика "вне рынка" вместе зарабатывают как один хороший американский рентгено-лаборант. Поэтому, товарищи, если кто решил эмигрировать, забудьте о переводах. Если, конечно, "уважаете себя". |
Уважающие себя не эмигрируют, тем более сейчас |
*точно знаю, что два самых "уважаемых" российских переводчика "вне рынка" вместе зарабатывают как один хороший американский рентгено-лаборант* Нет, наоборот: это один хороший американский рентгено-лаборант зарабатывает, как 120 наших 10-копеечных "подработчиков" :) |
|
link 14.03.2015 16:13 |
Неубедительно звучит, Djey, маловато обличительной страсти. Расскажите еще о жульничестве БП и подработчиках-копеечниках. Мы ведь впервые слышим об этом, всё это так свежо и ново! А Вы, kondorsky, поведайте нам о том, какое это счастье для копеечника - честно заработать на очередной "Крузак" для работодателя. Хотим услышать еще что-нибудь про чье-нибудь к(л)ассовое чутьё и о том, какой это стыд и позор - эмигрировать. |
Да надоели уже все эти дебаты... |
Кстати, у меня складывается впечатление, что в нынешних обстоятельствах заказчики предпочитают платить больше за гарантированное качество, а не меньше - лишь бы сэкономить. Если и правда так, это мудро! |
|
link 15.03.2015 8:18 |
Совершенно верно! Главное в нашем деле - безукоризненная честность и добросовестность работника. Деньги - дело второстепенное (для работника же). Хотите стать настоящим переводчегом - привыкайте к низким расценкам, а ежели они не нравятся - "Утрите суровые слёзы пробитым в боях рукавом" (С) (Цитата из керосинчика) |
|
link 16.03.2015 3:36 |
Вот и суровые слёзы появились: "Необходимо перевести деловую переписку с русского на английский язык. Ставка 100 рублей за 1800 знаков с пробелами. Прошу высылать резюме на ***@mail.ru" По 1000 р. практически каждый, прошу прощения, дурак согласится попереводить, а чтоб по 100 поработать - особая доблесть в этом отношении нужна. |
Зачем по 100? Можно попереводить и просто за покушать. [] |
|
link 16.03.2015 10:23 |
Точнее,
|
Aiduza Класс)))) |
Так смешно, уписаться можно. Вам никогда не приходилось тратить весь или почти весь заработок на еду и вы уверены, что никогда не придется. Нет среди ваших собратьев таких, кто и сегодня работает за еду. Или они вам не собратья. они вам мешают жить, демпингуя ставки. |
хаха. я сейчас только и трачу заработок на еду, да ещё и кошачью (5 котов держать - накладно) )) |
|
link 16.03.2015 14:27 |
Уже лучше. Только хочется увидеть побольше классовой злости и желания кого-нибудь раскулачить. |
раскулачить - это мягкий вариант маяковский рекомендовал бритву найти для жирных горл |
Камень на шею и в прорубь. (с) Булгаков |
Поискала по вопросу ИП, вылезла эта тема. Здесь и спрошу. Кто-нибудь может сориентировать, что там сегодня, если человек не ИП, а ему перечисляют деньги (не регулярно, а эпизодически, и не очень большие суммы) на карту Сбербанка? На всякие пэйпэлы и иже с ними не хотят, только на счет в банке. Еще пишут, что с той суммы, которую будут пересчилять, 13% налога будет взиматься. Т.е. они будут все легально, и мне не стоит волноваться о том, что банк может заинтересоваться моими перечислениями на карту? Налоги будут уплачены? |
если договор подряда, то да. |
Ma_linka, мне кажется, банку вообще фиолетово до происхождения Ваших денег на карте. Ну, а если 13% уплачивается, то и вообще сомнений никаких. А если еще и договор официальный с плательщиком есть, так вообще все в шоколаде. Я так даже налоговый вычет получала с таких вот уплаченных 13%. |
Да, договор есть. Спасибо за то, что развеяли мои сомнения! Xelenka, а можно подробнее про налоговый вычет, пожалуйста? Как это сделать, подскажите! |
Дак все подробно написано на сайте фнс рф и др. Имеется в виду за приобритение жилья, платное лечение или образование. Просто я использовала не только уплаченный налог по основному месту работы, но и по фрилансовской линии. |
Я тоже возврат делала за платные стоматологические услуги. Только при чем тут 13%, про которые Вы говорили /чешу репу/ |
Вы же сами пишете, "что с той суммы, которую будут пересчилять, 13% налога будет взиматься." Вот это и есть ваши налоги, и их взимает не банк. |
а вот какие ставки должны быть у переводчика, по мнению оплачивающего его услуги судебного департамента Верховного Суда РФ http://sledcom.ru/news/item/908895 |
Ma_linka, ну так а Вам возвращали откуда сумму? Из уплаченных Вами 13%. Просто наверное, сумма возврата не была так велика, чтобы прочувствовать недостаток этих 13% только с одного места работы. Я получаю за квартиру, там, чтобы больше вычета получить за прошедший год, надо же и чтобы сумма уплаченных 13% была больше. Поэтому я взяла справку 2НДФЛ не только на основной работе, но и у компании, на которую фрилансила в течение 5 месяцев. В налоговой сложили суммы уплаченных 13% с обеих справок и соответственно такую сумму налогового вычета я и получила. Надеюсь, понятно объяснила:-))) |
You need to be logged in to post in the forum |