DictionaryForumContacts

 SedaCIT

link 13.01.2006 9:38 
Subject: Cold Production (CP)
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте: Cold production is non-thermal heavy oil production without sand.

Заранее спасибо

 gel

link 13.01.2006 9:48 
Здесь видимо имеется в виду обычная добыча. В противовес SAGD, где используется пар. Термина холодная добыча я как-то не слышал.

 SedaCIT

link 13.01.2006 10:18 
ok, а может быть добыча высоковязкой нефти? Потому что этот отчет так и называется "Cold Heavy Oil Production with Sand" CHOPS

 SedaCIT

link 13.01.2006 10:18 
ok, а может быть добыча высоковязкой нефти? Потому что этот отчет так и называется "Cold Heavy Oil Production with Sand" CHOPS.
Просто я тоже впервые слышу это словосочетание Cold production.

 gel

link 13.01.2006 10:28 
У Вас в первом посте без песка, а в последующих - с песком. Это ошибка, или так задумано? Просто больше пескопроявлений имеет место быть при паровом дренаже, ибо выше температура, меньше парафинизация, меньше депрессия и меньше песка.

 SedaCIT

link 13.01.2006 10:40 
это не ошибка, тут без песка. Там идет перечисление методов добычи. И этот один из них (Cold production). Честно говоря, я не разбираюсь в нефтедобыче. Я впервые сталкиваюсь с таким переводом, поэтому я и спрашиваю у форумчан.

 gel

link 13.01.2006 10:50 
ОК. Ну напишите "Холодная добыча вязких нефтей с выносом песка", как-то так.

 SedaCIT

link 13.01.2006 10:52 
ОК.

 

You need to be logged in to post in the forum