Subject: Cold Production (CP) Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Cold production is non-thermal heavy oil production without sand. Заранее спасибо |
Здесь видимо имеется в виду обычная добыча. В противовес SAGD, где используется пар. Термина холодная добыча я как-то не слышал. |
ok, а может быть добыча высоковязкой нефти? Потому что этот отчет так и называется "Cold Heavy Oil Production with Sand" CHOPS |
ok, а может быть добыча высоковязкой нефти? Потому что этот отчет так и называется "Cold Heavy Oil Production with Sand" CHOPS. Просто я тоже впервые слышу это словосочетание Cold production. |
У Вас в первом посте без песка, а в последующих - с песком. Это ошибка, или так задумано? Просто больше пескопроявлений имеет место быть при паровом дренаже, ибо выше температура, меньше парафинизация, меньше депрессия и меньше песка. |
это не ошибка, тут без песка. Там идет перечисление методов добычи. И этот один из них (Cold production). Честно говоря, я не разбираюсь в нефтедобыче. Я впервые сталкиваюсь с таким переводом, поэтому я и спрашиваю у форумчан. |
ОК. Ну напишите "Холодная добыча вязких нефтей с выносом песка", как-то так. |
ОК. |
You need to be logged in to post in the forum |