DictionaryForumContacts

 Frina

link 20.04.2024 18:18 
Subject: «Полли(ю)ция»
Здравствуйте. Ну вот. Игра слов....Название фотографии. Дальше идет интереснейшее описание самого процесса. Как посоветуете название перевести? Просят перевод творческий, с огоньком

 Aiduza

link 20.04.2024 19:05 
А в чем соль шутки? "Полиция" пишется с одной "л". "Пол(л)и(ю)ция" было бы смешнее.

 Bursch moderator

link 20.04.2024 19:06 
Напр, pollution department, polluceon

Не видя фотографии сложно что-то придумать.

"Дальше идет интереснейшее описание самого процесса."

Процесса чего? Поллюции? А каким боком тогда к нему полиция?

Там вообще текст или фото?

Таким словом обычно обзывают беспомощную полицию, поэтому, как игра слов в названии фото связана с самим фото - непонятно. Дайте ссылку что-ли на фото.

 Frina

link 20.04.2024 19:20 
Bursch, спасибо за ответ. Aiduza, спасибо.

Это собственно не шутка. Фото нет, это буклет перед фотовыставкой.

Вот описание фото

Полли( ю )ция — это явление непроизвольного семяизвержения у юношей и мужчин, иногда сопровождаемое сновидениями. Этот феномен часто становится объектом исследования художников современного искусства, которые раскрывают символизм власти через аналогии с дубинкой, часто ассоциируемой с эрегированным мужским органом. Такие произведения подчеркивают тему насилия, где дубинка перестает быть простым атрибутом власти и заставляет зрителя размышлять о том, что власть и контроль могут перерасти в насилие и деградацию личности

 Bursch moderator

link 20.04.2024 19:31 
Как вариант, pollission

 Aiduza

link 20.04.2024 20:19 
Cop-ulation :)

 Erdferkel

link 20.04.2024 20:20 
интересно, откуда появилось написание "эрегированный"? теперь уже и gramota.ru его даёт со ссылкой на Большой толковый словарь

на немецком сайте следующее объяснение написания "erigiert":

Erektion kommt vom latein. Substantiv "erectio". Erigiert kommt vom latein. Verb. "erigere"

т.е. существительное образовано от существительного, а прилагательное - от глагола

Cop-ulation прелестно!

 Amor 71

link 20.04.2024 20:48 
Ну и фантазии у организаторов выставки!! Увидеть в секундной мyжской слабости дубинку власти. Дай бог, чтобы дубинка органов всегда была как послеполлюционный орган.

 Aiduza

link 20.04.2024 22:05 
Вспомнилось:

"Мечты революционера"

Галлюцинации, поллюции -

И только шаг до революции.

 Frina

link 20.04.2024 23:11 
Erdferkel, там и с русским беда! Запарилась переводить русский на русский.

Aiduza, вот, самое то !)))

Думаю может просто сделать кальку

POL(lution)ICE

Есть еще wet dream

Wet drem of police)))

Шучу

Может все таки кальку?

 Maksym Kozub

link 21.04.2024 8:26 
Erdferkel, видимо, при заимствовании подобных слов проявляются какие-то слабые, неустойчивые тенденции. "Корригировать" осталось единственным нормативным вариантом, хотя массово писали и "коррегировать", а вот "эригировать", кажется, никто никогда и не писал с заметной частотой.

 Erdferkel

link 21.04.2024 9:15 
видимо, я латынью ушибленная, т.к. сразу споткнулась об "эрегировать"

при правильной обработке гуголя в нём примерно 336 результатов с "и" (в том числе и врачи)

а вместо "корригировать" вполне можно написать "корректировать" - смысл тот же, а ошибок меньше

 Amor 71

link 21.04.2024 15:07 
По мне, так лучше "эрегировать", чем "испытывать эрекцию". Тоже мне испытание.

 

You need to be logged in to post in the forum