|
link 19.02.2024 16:57 |
Subject: ИОС.ТХ.ГЧ Добрый вечер! Скажите, пожалуйста, как в названии чертежа можно перевести "ИОС"? Я понимаю, что это "Сведения об инженерном оборудовании, о сетях инженерно-технического обеспечения, перечень инженерно-технических мероприятий, содержание технологических решений", но нигде не могу найти перевод на английский язык.
|
|
link 19.02.2024 18:18 |
Вы предлагаете перевести ИОС именно в такой комбинации "Сведения об инженерном оборудовании, о сетях инженерно-технического обеспечения, перечень инженерно-технических мероприятий, содержание технологических решений"...? Не знаю, конечно, что говорит контекст, но ИОС может означать " инженерное оборудование и сети " |
Эсми, насчёт ИОС в разных документах разные формулировки есть, но чаще всего как в сабже: https://privod.engineering/upload/iblock/fd2/fd241b7588a35a2697a7ef3951b6f7b3.pdf https://prommash-test.ru/blog/razdely-proektnoy-dokumentatsii-negosudarstvennaya-ekspertiza/ https://rosartis.ru/home/design-section/ а здесь еще длиннее: Внутренние и внешние инженерные коммуникации. Сведения об инженерном оборудовании, о сетях инженерно-технического обеспечения, перечень инженерно-технических мероприятий, содержание технологических решений https://specinzhproekt.ru/2019/02/28/abbreviatury-razdelov-proektnoj-dokumentaczii/ есть и просто: ИОС - Инженерные сети а также ТХ Технологии производства ГЧ Гидротехническая часть. http://proekt.by/obshie_voprosi_byuro_gipov-b58.0/oboznachenie_razdelov_proekta-t2278.0.html |
Можно вообще никак не переводить. Вполне вероятно, что так и было сделано с самого начала. Может, этот чертеж вообще не подлежит передаче заказчику. И никогда не переводился и не будет. |
|
link 20.02.2024 4:18 |
Lapelmike зрит в корень. Дальше этих букав идут, как правило, цифар. Т.е. это номенклатура. |
|
link 20.02.2024 9:10 |
"...Можно вообще никак не переводить." - Конечно, оно всегда зависит от ситуации и прочих нюансов, но если заказчик сказал таки "переводить", значит переводим и выставляем в счёт Помнится, что в подобных случаях в нашем БП приложением к переводу составлялся отдельно список с расшифровкой всяких таких номенклатур на тот случай, если вдруг кому станет интересно |
You need to be logged in to post in the forum |