DictionaryForumContacts

 pillow

link 11.01.2019 13:36 
Subject: in sizes of 100‟s, 500‟s and 1000‟s gen.
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, корректен ли след.перевод (англ-рус)

For e.g.“The product is available in HDPE bottles with polypropylene caps (in sizes of 100‟s, 500‟s and 1000‟s) and in PVC/Aluminum foil unit dose blisters in packages of 100‟s.”

Например, "Препарат поставляется в бутылках из полиэтилена высокой плотности с полипропиленовыми колпачками (на 100, 500 и 1000 шт.) и в блистерах из ПВХ/алюминиевой фольги для однократных доз в упаковках на 100 шт.”

 Amor 71

link 11.01.2019 14:57 
Цифры указывают на содержимое бутылок, а не их количество.
Но нормальный контекст не помешал бы.

 Erdferkel

link 11.01.2019 15:03 
Амор, так "на 100, 500 и 1000 шт." и есть кол-во содержимого, только непонятно, что там за штуки в бутылках :-)

 Amor 71

link 11.01.2019 15:08 
я имею в виду, что 100, 500, 1000 - это не штуки, а миллилитры.

 Amor 71

link 11.01.2019 15:12 
Я думаю, вот этот знак ‟‟ должен был означать "сс" cubic centimeters.

 Erdferkel

link 11.01.2019 15:12 
а вдруг там таблетки или капсулы во флаконах? в блистеры миллилитры упаковать вряд ли получится, даже и в упаковках по100 мл (в смысле - бутылочки на 100 мл в блистерах?) :-)

 Amor 71

link 11.01.2019 15:27 
possible.

 Erdferkel

link 11.01.2019 15:31 
да, ежели ПЭНД, то можно...

 pillow

link 11.01.2019 15:39 
проблема в том, что это просто пример описания системы упаковки/укупорки. даже препарат конкретного нет

 johnstephenson

link 11.01.2019 16:20 
** 100‟s, 500‟s and 1000‟s **

Have you copied this correctly? And does 100/500/1,000 refer to the number of (tablets/whatever) in each bottle/strip, or the number of bottles/strips in sth else such as a box or package? If it's the former, this would normally be written either:

* in (sizes/bottles) (of/containing) 100, 500 and 1,000 (tablets/whatever); or
* in HDPE bottles ...... (of/containing) 100, 500 and 1,000 (tablets/whatever); or
* in 100s, 500s and 1,000s; or
* in 100's, 500's and 1,000's.

Open double quotation marks (‟) are never used in the way you've shown. I've telephoned my local pharmacist, who's confirms this and says that it's badly-written. Double quotation marks (") are used to indicate inches, of course – but that won't apply here. Also, a blister usually contains just one tablet or capsule; if there are (say) 7 or 14 of them in a row/two rows, it's usually termed a 'blister pack' or 'blister strip', ie a pack/strip of 7/14.

So it's probably been written in/translated into English by someone with poor English.

 johnstephenson

link 11.01.2019 16:28 
Also he says that, although most tablets/capsules/caplets are supplied in multiples of 7 (ie 7, 14, 28, 56 etc) because there are 7 days in a week, some (such as paracetamol) are often supplied to pharmacies in multiples of 10, as in your example.

 Amor 71

link 11.01.2019 16:43 
///* in 100's, 500's and 1,000's. ////

John, what would you say to this statement:

This rule applies for figures. So 100s and 1,000s are both correct. Please note that 100’s is wrong and will make any sensitive reader’s eyes bleed.

http://claritywritingexperts.com/apostrophe-rule-100s-or-100s/

 johnstephenson

link 11.01.2019 17:34 
Amor 71: Strictly speaking, yes, 100's, 500's and 1,000's (with a single apostrophe) is incorrect here and 100s, 500s and 1,000s should be used instead, because the s indicates a plural, not a possessive (as in Dad's car) or a contraction of is (as in He's happy).

However, native English speakers, even educated ones, often (incorrectly) include one. For example, phrases such as Pop music from the 1980's are often (incorrectly) used instead of Pop music from the 1980s:
http://www.google.co.uk/search?q="100's+of"+OR+1,000's+of"&lr=&as_qdr=all&ei=e9I4XOfOLPqQ1fAP6eSLkAY&start=0&sa=N&ved=0ahUKEwin-OHNoObfAhV6SBUIHWnyAmI4HhDy0wMIcA&biw=1056&bih=429

Unfortunately most people don't know the difference – but on the other hand, most people don't notice the difference and don't care, either.

You're right, though: single apostrophes should be avoided in examples like the asker's which show quantities expressed in digits.

 johnstephenson

link 11.01.2019 17:41 
Also, I put 'who's confirms this' instead of 'who's confirmed this', which you didn't spot! :-)

 Amor 71

link 11.01.2019 17:52 
///which you didn't spot! :-) ///

I am like a NY policeman. If my mission today is to catch speeding drivers, I completely ignore those, who make U-turns in restricted area or do not wear the sit belts. Too focused on my mission.

 johnstephenson

link 11.01.2019 17:57 
Ha! ha! Obviously today's your 'apostrophe day'!

 Amor 71

link 11.01.2019 17:58 
I forgot to thank you for explanation, John.
I have seen "1980's" many times, but when I read "will make any sensitive reader’s eyes bleed" I thought it is a huge NO-NO.

 интроьверт

link 11.01.2019 18:03 
\\\ do not wear the sit belts

oh, my bleeding eyes!!!1! this should be "do not wear the SEAT belts" or "do not SIT on their belts" or maybe like whatever or something -- but not the way you wrote it :-((((((

 Amor 71

link 11.01.2019 18:31 
johnstephenson missed it ha ha ha!

 интроьверт

link 11.01.2019 18:34 
he must have spent all his energy on pillow's case

 Amor 71

link 11.01.2019 18:47 
///pillow's case //

Do we need an apostrophe here?

 интроьверт

link 11.01.2019 19:13 
of course, it's a possessive

 johnstephenson

link 11.01.2019 20:14 
I didn't miss it, I was just being discreet and didn't want to ruin Amor's day! (He also wrote "make U-turns in restricted area" instead of "in a restricted area" (single) or "in restricted areas" (plural) – but you won't tell him, will you...?)  :-)

Also, we now know who the mysterious Apostrophe Vigilante of Bristol is:
http://www.bbc.co.uk/news/av/uk-39459831/meet-the-grammar-vigilante-of-bristol

"Is it a bird? Is it a plane? No – it's.... Superman Apostrophe Man!!!"

Seriously, I can't criticise Amor's English, because (apart from the minor errors above) it's normally very good – and certainly better than my Russian! And at least he tries to write in English on a Russian website, whereas I don't bother to write in Russian. Also he was quite right about 100's, 500's etc.

 Amor 71

link 11.01.2019 20:27 
///didn't want to ruin Amor's day!///

You just did it.

 

You need to be logged in to post in the forum