DictionaryForumContacts

 Розмари

link 18.11.2015 5:25 
Subject: retention from O&G, oilfield.
Здравствуйте, помогите, пожалуйста, перевести выражение retention from в отчёте по теме "Применение новых полимеров для коллекторов Северного моря", в частности вот в этом куске: It is also interesting that Spildo et al. reported HPAM retention to be slightly lower for the CDG than for polymer solutions without crosslinker. SPE 62610 and SPE 114119 claim that polymer retention from CDGs is substantially greater than from polymer solutions without crosslinker. Perhaps the small size of Spildo’s CDGs (50-150 nanometers) was responsible for this difference.

 HARagLiAMov

link 18.11.2015 5:36 
полимерный фиксатор/закрепитель из ? коллоидных дисперсных гелей ?

 HARagLiAMov

link 18.11.2015 5:37 
пардон, фиксация/закрепление с помощью коллоидных дисперсных гелей ?

 Розмари

link 18.11.2015 5:37 
CDG это гели с коллоидной дисперсией

 paderin

link 18.11.2015 5:39 
удерживающая способность

 Розмари

link 18.11.2015 5:41 
polymer retention from CDGs, - фиксация полимеров с помощью коллоидных дисперсных гелей?
Тема зачетная!
http://baervan.nmt.edu/groups/res-sweep/colloidal-gels/ очень ясно дает понять, что не для коллекторов, а пластов. Ну и "полимерное заводнение" (т.е. заводнение с применением раствора полимера HPAM (частично гидролизованного полиакриломида))
http://water-control.narod.ru/13_4.html для справки по истории вопроса.

 Розмари

link 18.11.2015 7:12 
Спасибо!
Про то, чтобы не писать глупости в 8:41: claim that polymer retention from CDGs is substantially greater than from polymer solutions without crosslinker = claim that polymer retention {obtained} from {using} CDGs is substantially greater than {the one which is obtained} from polymer solutions without crosslinker.

 

You need to be logged in to post in the forum