|
link 2.02.2010 10:05 |
Subject: with immediate effect Уважаемые коллеги, пожалуйста, помогите красиво сформулировать предложение. Контекст: пресс-релиз о покупке фирмы.*** has been integrated into *** with immediate effect. |
а мультитран слабо посмотреть? |
|
link 2.02.2010 10:25 |
Посмотрела уже, конечно. "с немедленным вступлением в силу". Но здесь явно не дословно переводить нужно. Я думаю, нужно немного "отсебятины", поэтому и обратилась за помощью, чтобы не напортачить. |
мне кажется это устоявшаяся фраза (с юридическим оттенком) на русск яз |
|
link 2.02.2010 10:34 |
Даю пояснение: я перевожу с немецкого технику. Это - "случайный" текст. Поэтому и обратилась за помощью. Gennady1, м.б. ссылку дадите? |
You need to be logged in to post in the forum |